Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fluctuation moyenne des niveaux d'eau mensuels
Hauteur d'eau moyenne
Moyenne mensuelle des niveaux d'eau
Moyennes mensuelles et annuelles du niveau d'eau
Niveau d'eau moyen

Vertaling van "Moyennes mensuelles et annuelles du niveau d'eau " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Moyennes mensuelles et annuelles du niveau d'eau

Monthly and Yearly Mean Water Levels


moyenne mensuelle des niveaux d'eau

monthly mean water level


fluctuation moyenne des niveaux d'eau mensuels

average monthly water levels


niveau d'eau moyen | hauteur d'eau moyenne

mean water level | mean stage | average water level
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[41] Les budgets de référence comportent une liste des biens et services nécessaires à une famille d’une taille et d’une composition données pour vivre à un certain niveau de bien-être, accompagnés de leurs coûts mensuels ou annuels estimés.

[41] Reference budgets contain a list of goods and services that a family of a specific size and composition needs to be able to live at a designated level of wellbeing, along with the estimated monthly or annual costs thereof.


pour le critère D11C2, moyenne annuelle du niveau sonore, ou autre indicateur temporel approprié arrêté au niveau régional ou sous-régional, par unité de surface, et répartition spatiale de celle-ci dans la zone d'évaluation, et étendue (en % ou km) de la zone d'évaluation dans laquelle les valeurs seuils sont respectées.

for D11C2, the annual average of the sound level, or other suitable temporal metric agreed at regional or subregional level, per unit area and its spatial distribution within the assessment area, and the extent (%, km) of the assessment area over which the threshold values set have been achieved.


3. Les États membres maintiennent, pour la période 2014-2020, un niveau de dépenses structurelles publiques ou assimilables au moins égal, en moyenne annuelle, au niveau de référence établi dans l'accord de partenariat.

3. Member States shall maintain for the period 2014-2020 a level of public or equivalent structural expenditure on average per year at least equal to the reference level set in the Partnership Agreement.


Les Canadiens de la classe moyenne sont préoccupés par leurs finances, et à juste titre, car, à 1,66 $ par dollar de revenu annuel, le niveau d'endettement personnel n'a jamais été aussi élevé.

Middle-class Canadians are worried about their finances. They ought to be, because they face record levels of personal debt, amounting to $1.66 for every dollar of annual income.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La pension équivaut au quart environ de la rémunération annuelle moyenne du cotisant durant sa vie active, la prestation mensuelle maximale étant actuellement de 884,58 $.

The pension is approximately 25% of the average annual earnings of the individual over his or her working life, to a current maximum monthly benefit of $884.58.


La quantité autorisée annuellement par des licences octroyées aux différents producteurs et importateurs ne dépasse pas 130 % de la moyenne annuelle du niveau calculé de substances réglementées auquel chaque producteur ou importateur est autorisé pour des utilisations essentielles en laboratoire et à des fins d’analyse entre 2007 et 2009.

The quantity annually authorised under licences for individual producers and importers shall not exceed 130 % of the annual average of the calculated level of controlled substances licensed for the producer or importer for essential laboratory and analytical uses in the years 2007 to 2009.


La quantité autorisée annuellement par des licences octroyées aux différents producteurs et importateurs ne dépasse pas 130 % de la moyenne annuelle du niveau calculé de substances réglementées auquel chaque producteur ou importateur est autorisé pour des utilisations essentielles en laboratoire et à des fins d’analyse entre 2007 et 2009.

The quantity annually authorised under licences for individual producers and importers shall not exceed 130 % of the annual average of the calculated level of controlled substances licensed for the producer or importer for essential laboratory and analytical uses in the years 2007 to 2009.


(Le document est déposé) Question n 564 M. Mark Holland: En ce qui concerne Service correctionnel du Canada (SCC): a) à combien estime-t-on le coût de la mise en oeuvre des projets de loi C-2 (adopté au cours de la 2e session de la 39e législature), C-14, C-15, C-36, C-25, C-42, C-43, C-52 et C-53 (de la session actuelle); b) combien de détenus prévoit-on que SCC accueillera par année au cours des 15 prochaines années; c) à combien s’élèveront les coûts annuels budgétés pour SCC, ventilés par sujet, au cours des 15 prochaines années; d) SCC prévoit-il pour les 15 prochaines années des coûts supplémentaires qu’il n’a pas comptabilisés dans ses prévisions budgétaires annuelles ...[+++] et, si c'est le cas, quels sont-ils et à combien s’élèveront-ils; e) quels plans SCC a-t-il établis en vue d’aménager les installations actuelles en fonction des besoins des détenus et du personnel au cours des 15 prochaines années, quel est leur échéancier et combien leur réalisation devrait-elle coûter; f) SCC prévoit-il fermer un ou plusieurs pénitenciers fédéraux au cours des 15 prochaines années; g) quels sont les plans de SCC à l'égard de la construction de nouvelles super-prisons (établissements à niveaux de sécurité multiples), quel est l’échéancier de ces projets et combien coûteront-ils; h) quels plans SCC a-t-il faits en vue de convertir des pénitenciers existants en super-prisons, quels sont les échéanciers de ces projets et combien coûteront-ils; i) SCC prévoit-il conclure une entente avec la province de Terre-Neuve et Labrador en vue de construire là-bas un établissement correctionnel fédéral-provincial et, si c'est le cas, quel est l’échéancier de ce projet et de combien sera la contribution fédérale et, sinon, comment le gouvernement motive-t-il sa décision de ne pas conclure une telle entente; j) comment le personnel de SCC se ventile-t-il pour chacune des 15 dernières années par catégorie professionnelle, et combien a-t-il coûté; k) comment le personnel de SCC devrait ...

(Return tabled) Question No. 564 Mr. Mark Holland: With regard to Correctional Services Canada (CSC): (a) what cost has been associated with the implementation of bills C-2, (passed in 39th Parliament, second Session), C-14, C-15, C-36, C-25, C-42, C-43, C-52 and C-53 (from the current session); (b) what is the inflow of inmates anticipated, broken down annually, over the next 15 years; (c) what are the budgeted annual costs for CSC, broken down by subject, over the next 15 years; (d) are there any additional costs anticipated in t ...[+++]


Ledit niveau général de prix est déterminé mensuellement, puis annuellement, sur la base d’un relevé quotidien des prix individuels d’un très large échantillon de produits de consommation courante tantôt identiques (produits de marques), tantôt similaires (produits sans marque ou revêtus d’une marque propre au distributeur).

Their general price levels are determined monthly, then annually, on the basis of a daily record of the individual prices of a very wide sample of basic consumables, whether identical (branded products) or similar (unbranded products or the chain’s own brand).


La pension équivaut au quart environ de la rémunération annuelle moyenne du cotisant durant sa vie active, la prestation mensuelle maximale étant actuellement de 884,58 $.

The pension is approximately 25% of the average annual earnings of the individual over his or her working life, to a current maximum monthly benefit of $884.58.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Moyennes mensuelles et annuelles du niveau d'eau ->

Date index: 2025-05-02
w