Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choix d'un échantillon
Constitution d'un échantillon
Construction d'un échantillon
Déterminer un échantillon
Effectif d'échantillon
Effectif de l'échantillon
Moyenne d'échantillon
Moyenne de l'échantillon
Moyenne échantillonnale
Prendre un échantillon
Prélever un échantillon
Prélèvement d'un échantillon
Sélection d'un échantillon
Taille d'échantillon
Taille de l'échantillon
Test d'homogénéité des moyennes d'échantillons
Tirage d'un échantillon
Tirer un échantillon
échantillon d'air expiré
échantillon de liquide de l'oreille moyenne
établissement d'un échantillon

Vertaling van "Moyenne d'échantillon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


échantillon de liquide de l'oreille moyenne

Middle ear fluid sample


moyenne de l'échantillon | moyenne échantillonnale

sample mean | sample average




test d'homogénéité des moyennes d'échantillons

slippage test


tirage d'un échantillon [ construction d'un échantillon | prélèvement d'un échantillon | constitution d'un échantillon | établissement d'un échantillon | sélection d'un échantillon | choix d'un échantillon ]

drawing of a sample [ taking of a sample | selection of a sample | choice of a sample ]


déterminer un échantillon | tirer un échantillon | prélever un échantillon | prendre un échantillon

draw a sample | sample


taille de l'échantillon | taille d'échantillon | effectif de l'échantillon | effectif d'échantillon

sample size




échantillon tissulaire provenant d'une biopsie des voies aérodigestives supérieures

Tissue specimen from biopsy of upper aerodigestive tract
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour l’application de l’alinéa 39(4)a), la formule à utiliser pour ajuster la moyenne de l’échantillon en vue de déterminer la quantité moyenne pondérée des unités de l’échantillon est la suivante :

For the purposes of paragraph 39(4)(a), the formula for adjusting the sample mean to determine the weighted average quantity of the units in the sample is as follows


Pour l’application de l’alinéa 52(4) a), la formule à utiliser pour ajuster la moyenne de l’échantillon en vue de déterminer la quantité moyenne pondérée des unités de l’échantillon est la suivante :

For the purposes of paragraph 52(4)(a), the formula for adjusting the sample mean to determine the weighted average quantity of the units in the sample is as follows:


En moyenne, il y a environ six échantillons de qualité douteuse ou dont les rapports avec l'affaire.Et il y a aussi les échantillons supplémentaires de contrôle que nous devons utiliser pour l'assurance de la qualité et la validation.

The average case has about six samples of questionable or case-related— and then there are additional samples that are controls we have to use for quality assurance and validation purposes.


M. David Scott: Eh bien, il y a beaucoup d'avocats qui gagnent 20 000 $ et qui vont se demander d'où on a sorti cette moyenne de 81 000 $. Mais on ne trouvera pas beaucoup de juges pour contester la moyenne calculée, tout simplement parce que l'échantillon statistique renferme les mêmes traitements.

Mr. David Scott: Well, there are a lot of lawyers making $20,000 who would say “Where does this $81,000 come from?” But there wouldn't be many judges who would quarrel with whatever that number is, and of course the reason is they're pouring into the statistical sampling the same salary numbers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de documenter le rendement d'épuration déterminé et de vérifier le respect des valeurs limites, la valeur minimale d'échantillon (min), la valeur maximale d'échantillon (max) et la moyenne arithmétique (moyenne) doivent être précisées, pour les paramètres de contrôle DBO5, DCO et COT.

In order to document the determined purification efficiency and to check adherence to process limit values, the minimum sample value (Min), the maximum sample value (Max) and the arithmetical mean (Mean) shall be specified as well as the individual measurement results for control parameters BOD5, COD and TOC.


Les valeurs d’émission mesurées sur la base de l’échantillon soumis au contrôle ne doivent pas dépasser en moyenne de plus de 15 % les valeurs moyennes mesurées sur la base de l’échantillon utilisé comme référence.

Emissions values measured with the sample under verification shall then on average not exceed by more than 15 % the mean values measured with the sample used for reference.


Des échantillons sont prélevés sur au moins cinq arbres appartenant à chacune des essences principales de la placette, les cinq échantillons étant conservés dans des sachets individuels. Pour l’analyse, on prépare un échantillon composite en mélangeant en proportions égales chacun des cinq échantillons (dans le cas où les cinq arbres font l’objet d’une analyse individuelle, la moyenne est calculée pour chaque élément).

At least five trees of each main species present in the plot are sampled; the five samples are individually preserved in bags; for analysis, a composite sample shall be made by mixing equal quantities of each of the five samples (in case the five trees are analysed individually, the mean value is calculated for each element).


considérant qu'il a été constaté, suite à l'examen des informations transmises, que les tolérances prévues pour la vérification de la teneur en matières grasses déclarée sont trop étroites; qu'il s'avère justifié de doubler les tolérances en ce qui concerne la moyenne des résultats des échantillons prélevés ainsi que les résultats individuels, que, dans ces conditions, il ne serait plus possible de maintenir l'exigence que chaque échantillon doit respecter les limites établies à l'annexe du règlement (CE) n° 2991/94; qu'il convient ...[+++]

Whereas examination of the information forwarded has shown that the tolerances laid down for verification of the declared fat content are too narrow; whereas the tolerances for the averages of the results obtained from samples taken and for individual results should be doubled; whereas, under those circumstances, the requirement that each sample must comply with the limits laid down in the Annex to Regulation (EC) No 2991/94 can no longer be maintained; whereas the requirement that the average content established must comply with those limits must be stipulated;


4.1. Si au moins deux échantillons ont brûlé jusqu'à la marque des 100 mm, la vitesse moyenne de combustion (en mm/s) qui doit être indiquée est la moyenne des vitesses de combustion de tous les échantillons qui ont brûlé jusqu'à la marque.

4.1. If at least two samples have burnt up to the 100 mm mark the average speed of combustion (in mm/s) which must be stated is the average of the combustion speeds of all of the samples that have burnt up to the mark.


C'est-à-dire que nous prenons toutes les grandes entreprises et un échantillon de petites et moyennes entreprises pour constituer un échantillon bien représentatif.

It means we take all the large companies and a sample of the medium- and smaller-sized companies to come up with a good representative example.


w