Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambassadeur
Ambassadeur de bonne volonté
Ambassadeur itinérant
Ambassadrice
Bourse des ambassadeurs
Chef de piste
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Comité des ambassadeurs
Comité des ambassadeurs ACP-CE
Comité des ambassadeurs ACP-UE
Commun des mortels
Grand public
Herbe de l'ambassadeur
Herbe à l'ambassadeur
Homme de condition moyenne
Monsieur Loyal
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur l'Ambassadeur
Monsieur tout le monde
Premier venu
Prix de l'ambassadeur de la science biomédicale
Prix de l'ambassadeur des sciences biomédicales
Profane
Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs
Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-CE
Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-UE
Régisseur de piste

Traduction de «Monsieur l'Ambassadeur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Comité des ambassadeurs | Comité des ambassadeurs ACP-CE | Comité des ambassadeurs ACP-UE

ACP-EC Committee of Ambassadors | ACP-EU Committee of Ambassadors


Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs | Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-CE | Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-UE

Rules of Procedure of the ACP-CE Committee of Ambassadors | Rules of Procedure of the ACP-EU Committee of Ambassadors


Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]


Prix de l'ambassadeur des sciences biomédicales [ Prix de l'ambassadeur de la science biomédicale ]

Biomedical Science Ambassador Award


herbe à l'ambassadeur | herbe de l'ambassadeur

Ambassador's herb


ambassadeur de bonne volonté | ambassadeur itinérant

Goodwill Ambassador | roving ambassador


ambassadrice | ambassadeur | ambassadeur/ambassadrice

diplomatic ambassador | ordinary ambassador | ambassador | high commissioner


Monsieur Loyal | régisseur de piste | chef de piste

Monsieur Loyal | ring master | ringmaster


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président du Bundestag, cher Norbert, chère Madame Lammert, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs les Ministres et Ambassadeurs, Mesdames et Messieurs et, pour nombre d'entre vous, chers amis,

Dear Mr President, Dear Norbert, Dear Mrs Lammert, Dear Members of Parliament, Ministers and Ambassadors, Ladies and Gentlemen and, for many of you, Dear Friends,


Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames, Messieurs, quelques mots pour conclure et vous dire que, suite à nos débats, il apparaît encore plus clairement que l’Union européenne doit continuer à travailler de concert avec les autorités américaines afin d’améliorer la mobilité transatlantique et, à cet égard, je me réjouis, Monsieur le Président, de la présence, pendant une bonne partie de nos débats, de l’ambassadeur des États-Unis auprès de l’Union européenne.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, a few words to conclude and to tell you that, following our debates, it seems even clearer now that the European Union must continue to work in conjunction with the American authorities in order to improve transatlantic mobility. To this end, I am delighted, Mr President, that the United States ambassador to the European Union has been present at many of our debates.


Si vous me le permettez, Monsieur le Président, j’aimerais finir par des remerciements, en adressant un remerciement très personnel au ministre des affaires étrangères, assis ici près de moi, qui m’a accompagné au cours de ces six mois, au secrétaire d’État des affaires européennes, ici près de moi, mais j’aimerais aussi remercier le corps diplomatique portugais, qui a tout organisé, travaillé dans l’ombre et dont les fruits de ses travaux n’ont pas souvent été reconnus; je souhaite remercier l’ensemble du corps diplomatique portugais qui a donné le meilleur pour son pays et pour l’Europe, et qui fut présidé par l’un d ...[+++]

If you will allow me, Mr President, I would like to finish with some thanks, and with a very personal thank you to the Minister for Foreign Affairs, who is sitting here beside me, who has accompanied me throughout these six months, to the Secretary of State for European Affairs, who is here with me, but I would also like to thank the Portuguese diplomatic corps, which organised everything, working in the background and often unacknowledged for the fruits of its labours; I want to thank the whole Portuguese diplomatic corps that gave of its best for its country and for Europe and was headed by one of the great Portuguese ambassadors, ambassador Mendon ...[+++]


Monsieur l'Ambassadeur Bobby McDonagh en qualité de représentant permanent de l'Irlande auprès de l'Union européenne en remplacement de Madame l'Ambassadeur Anne Anderson, appelée à d'autres fonctions; Monsieur Kenneth Thompson en qualité de représentant permanent adjoint de l'Irlande auprès de l'Union européenne en remplacement de Monsieur Peter Gunning, appelé à d'autres fonctions.

Ambassador Bobby McDonagh, as Permanent Representative of Ireland to the European Union, to replace Ambassador Anne Anderson, who has taken up another post; Mr Kenneth Thompson, as Deputy Permanent Representative of Ireland to the European Union, to replace Mr Peter Gunning, who has taken up another post.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, la Commission a entrepris des démarches auprès de l'ambassadeur du Nigeria à Bruxelles à ce sujet et le président Prodi a demandé personnellement au président Obasanjo d'intervenir.

– Mr President, the Commission has made representations to the Nigerian Ambassador in Brussels with regard to this case and President Prodi has appealed directly to President Obasanjo to intervene.


- Monsieur Swoboda, puis-je vous rappeler que la semaine dernière déjà, conscient de la gravité de l'affaire, je me suis entretenu personnellement et directement avec l'ambassadeur turc auprès de l'Union européenne pour lui faire part de l'inquiétude collective, j’en suis sûr, de notre Assemblée.

– Mr Swoboda, could I point out to you that last week already, because I agree with the seriousness of this issue, I spoke personally and directly with the Turkish Ambassador to the European Union and conveyed what I am sure was the collective concern of this House.


Madame la Présidente Nicole Fontaine, Mesdames et Messieurs les Députés du Parlement européen, Monsieur le Député José Ribeiro e Castro, chers concitoyens qui m'accompagnez, en particulier Monsieur le Vice-ministre de la Culture et Monsieur l'Ambassadeur d'Angola, dans son aimable lettre m'annonçant officiellement l'attribution de cette distinction à ma pauvre personne et me félicitant, la Présidente du Parlement européen me disait que la paix a toujours été présente dans ses principaux objectifs et qu'elle avait été sensible à mon en ...[+++]

Mrs Fontaine, honourable Members of the European Parliament, Mr José Ribeiro e Castro, the party that has accompanied me here, amongst whom I wish to mention the Deputy Minister for Culture and the Ambassador of Angola, the President of the European Parliament, in her kind letter officially announcing the distinction that befell my unworthy person and congratulating me, wrote that peace has always been one of her main objectives and that my commitment to the ecumenical cause had raised her awareness.


Monsieur l'Ambassadeur FAGIOLO a pris ses fonctions le 7 février 2000.

Mr FAGIOLO took up his duties on 7 February 2000.


la nomination, par le gouvernement italien, de Monsieur l'Ambassadeur Silvio FAGIOLO en qualité de Représentant permanent auprès de l'Union européenne , en remplacement de Monsieur l'Ambassadeur Luigi GUIDOBONO CAVALCHINI GAROFOLI, nommé chef de cabinet du Ministre des Affaires étrangères.

appointment of His Excellency Mr Silvio FAGIOLO as Italy's Permanent Representative to the European Union . He replaces His Excellency Mr Luigi GUIDOBONO CAVALCHINI GAROFOLI, who has been appointed Head of the Private Office of the Minister for Foreign Affairs.


Le Conseil de l'Union européenne a été informé de la nomination par le Gouvernement luxembourgeois de Monsieur Nicolas SCHMIT comme Ambassadeur, Représentant permanent auprès de l'Union européenne en remplacement de Monsieur Jean-Jacques KASEL, nommé Ambassadeur du Grand Duché de Luxembourg auprès du Royaume de Belgique et auprès de l'OTAN

The Council of the European Union has been informed of the appointment by the Luxembourg Government of Mr Nicolas SCHMIT as Ambassador and Permanent Representative to the European Union in place of Mr Jean-Jacques KASEL, who has been appointed Ambassador of the Grand Duchy of Luxembourg to the Kingdom of Belgium and to NATO




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Monsieur l'Ambassadeur ->

Date index: 2021-01-13
w