Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon choix le sida jamais de la vie

Vertaling van "Mon choix le sida jamais de la vie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Mon choix : le sida jamais de la vie

My choice: AIDS: Not in My Body
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trente jours seulement après le verdict rendu dans l'affaire Richard Kachkar, l'homme qui a brutalement assassiné mon mari, qui a tué le père de mon fils, qui a sauvagement brisé nos vies à tout jamais, cette commission d'examen le libère précipitamment, sans demander un diagnostic approprié et sans définir le trouble mental dont il souffre.

After only 30 days post-verdict for Richard Kachkar, the man who brutally murdered my husband, left my son without his dad, and shattered our lives forever, this review board put him on a fast track to being discharged without proper diagnosis or any understanding of his mental illness.


Il est immoral, illégal et non professionnel de commettre des abus à l'endroit des détenus.La torture et les traitements cruels, inhumains et dégradants ne sont jamais un choix moralement admissible, même si des vies dépendent de l'obtention de l'informationLes méthodes utilisées [par les forces militaires] doivent refléter l'engagement du pays à l'égard de la dignité humaine et du droit international humanitaire. [Traduction]

The abuse of detained persons is immoral, illegal, and unprofessional.Torture and cruel, inhuman, and degrading treatment is never a morally permissible option, even if lives depend on gaining informationThe methods used [by the military] must reflect the nation's commitment to human dignity and international humanitarian law.


Ils verront qu’il y avait ici une directive née au début des années 1990, lorsque les socialistes étaient le principal parti au sein de ce Parlement et que la gauche était à la tête de la majorité des gouvernements des États membres; qu’il y avait ici une directive qui, quoique bien intentionnée, reflète le dogme socialiste standard selon lequel on ne peut pas compter sur les gens pour faire leurs propres choix en matière de conciliation entre vie professionnelle et vie privée, les politiciens savent mieux et, bien sûr, les politicie ...[+++]

They will see that here was a directive born and bred in the early 1990s when the Socialists were the largest party in this House and when the Left was running the majority of Member State governments; that here was a directive which, however well intentioned, reflects the standard Socialist dogma that people cannot be relied upon to make their own choices about their own work/life balance, that politicians always know best and that, of course, European politicians know b ...[+++]


La solution, nous dit-on, consiste d’abord à abuser des règles existantes telles que l’article 122 du traité, qui n’a jamais été conçu pour payer les plans de sauvetage pour lesquels il a été utilisé – mon espoir est que certains pays auront le courage de former un recours devant les tribunaux européens à cet égard – ni pour imposer davantage de limitations à nos États membres, ce qui, en réalité, revient à restreindre le choix démocratique de beaucoup d’électeurs.

The solution, we are told, is firstly to abuse the existing rules such as Article 122 of the Treaty, which was never intended for the bailouts that it has been used to pay for – my hope is that some country will have the courage to challenge this in the European Courts – and to impose more limitations on our Member States, which in reality means constraining the democratic choice of many of the electorates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
York—Simcoe est l'endroit que mon grand-père a choisi pour s'établir après une vie remarquable, qui a grandement influencé mon choix de participer à la vie publique.

York Simcoe was the place my grandfather chose to make his home after a remarkable life journey, one that figures greatly in my reasons for getting involved in public life.


Je ne me suis jamais opposé, et je maintiens que j'ai le droit de parler dans la langue de mon choix au Sénat, et que vous n'avez rien à dire là-dessus, sénateur Gauthier.

I was never opposed and I maintain that I have the right to speak in the language of my choice in the Senate, and that you have no say in that, Senator Gauthier.


Nous ne pourrons donc plus jamais affirmer qu’une chose est absolument dépourvue d’ADN modifié, ce qui signifie, à mon sens, que la liberté de choix est une farce.

We will therefore never be able to say again that something is completely free of modified DNA, which, to my mind, turns freedom of choice into a farce.


De tout ce que nous avons connu, c'est l'instrument le plus puissant, plus puissant que pourra jamais l'être n'importe quelle directive communautaire, pour abattre les barrières entre communautés et entre nationalités. Elle offre aux citoyens de toute l'Union, et en fait du monde entier, plus de pouvoir, plus de choix, de meilleurs prix et, à mon avis, le mieux que les gouvernements puissent faire dans ce cyber ...[+++]

It is the biggest engine to break down barriers between communities and nationalities that we have ever seen – bigger than any EU directive can possibly be. It offers more power, more choice, lower prices to citizens across Europe and indeed across the world, and in my view the best thing that governments can do in cyberspace is to stay out of it as much as they possibly can and let consumers, businesses and citizens get on with th ...[+++]


Pour ce qui les concerne, les partis démocrates-chrétiens de mon pays ont depuis longtemps fait le choix - auquel ils se tiennent - d'écouter la protestation des électeurs d'extrême-droite mais de ne jamais négocier avec des dirigeants d'extrême-droite.

The Christian Democratic parties in my country have made up their minds a long time ago and they stick to their decision to listen to the protests of extreme-right voters but never to negotiate with extreme-right leaders.


Quant à lui, mon père n'a jamais été membre de l'un ou l'autre de ces partis et a même consacré 33 ans de sa vie à lutter contre les libéraux et les conservateurs, tant au niveau provincial qu'au niveau fédéral.

In my father's case not only was he not a member or supporter of either of those parties, he spent 33 years fighting Liberals and Conservatives at both the provincial and the federal level.




Anderen hebben gezocht naar : Mon choix le sida jamais de la vie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Mon choix le sida jamais de la vie ->

Date index: 2021-07-05
w