Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MANUH
MANUL
MINUHA
Mission d'appui des Nations Unies en Haïti
Mission d'appui des Nations unies en Haïti
Mission d'appui des Nations unies en Libye
Mission des Nations Unies en Haïti
Mission des Nations unies en Haïti
Tribunal des Nations Unies en Libye
UNOPS

Vertaling van "Mission d'appui des Nations unies en Libye " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Mission d'appui des Nations unies en Libye | MANUL [Abbr.]

United Nations Support Mission in Libya | UNSMIL [Abbr.]


Mission d'appui des Nations unies en Haïti | Mission des Nations unies en Haïti | MANUH [Abbr.] | MINUHA [Abbr.]

United Nations Mission in Haiti | UNMIH [Abbr.]


Mission des Nations Unies en Haïti [ MINUHA | Mission d'appui des Nations Unies en Haïti ]

United Nations Mission in Haiti [ UNMIH | United Nations Support Mission in Haiti ]


Mission d'appui des Nations unies en Haïti | MANUH [Abbr.]

United Nations Support Mission in Haiti | UNSMIH [Abbr.]


Quartier général - Mission d'appui des Nations Unies en Haïti

Headquarters United Nations Support Mission in Haiti


Tribunal des Nations Unies en Libye

United Nations Tribunal in Lybia


Bureau des Nations Unies des services d'appui aux projets [ UNOPS ]

United Nations Office for Project Services [ UNOPS ]


Mission permanente de la Suisse auprès des Nations Unies

Permanent Mission of Switzerland to the United Nations


Mission permanente de la Suisse auprès de l'Office des Nations Unies et des autres organisations internationales à Genève

Permanent Mission of Switzerland to the United Nations Office and to the other International Organisations in Geneva
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vu les déclarations de la mission d'appui des Nations unies en Libye (MANUL), le rapport conjoint de la MANUL et du Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme du 4 septembre 2014 concernant les violations du droit international humanitaire et en matière de droits de l'homme constatées au cours des actes de violences qui se produisent en Libye, ainsi que ses mises à jour du ...[+++]

– having regard to the statements by the UN Support Mission in Libya (UNSMIL), to the joint report of 4 September 2014 by UNSMIL and the UN Human Rights Office concerning violations of international human rights and humanitarian law during the ongoing violence in Libya, and to the updates thereto of 27 December 2014 and of 12 January and 16 November 2015,


– vu le rapport du jeudi 26 février 2015 du Secrétaire général des Nations unies sur la mission d'appui des Nations unies en Libye (MANUL),

– having regard to the report of the UN Secretary-General of 26 February 2015 on the UN Support Mission in Libya (UNSMIL),


3. réaffirme son soutien ferme et total à la mission d'appui des Nations unies en Libye; salue l'action de médiation de Bernardino León, représentant spécial des Nations unies en Libye, qui ne ménage aucun effort en vue du dialogue politique; salue le fait qu'un nouveau cycle de dialogue politique devrait se tenir à Genève dans ...[+++]

3. Reiterates its strong and full support for the United Nations Support Mission in Libya; applauds the tireless efforts of the United Nations Special Representative for Libya, Bernardino León, in brokering this political dialogue; welcomes the fact that a new round of political dialogue is scheduled to take place in Geneva within days;


– vu les déclarations de la mission d'appui des Nations unies en Libye (MANUL), les rapports conjoints du 4 septembre 2014 sur la situation des droits de l'homme en Libye et la mise à jour du 23 décembre 2014 de la MANUL et du Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme concernant les violations du droit international humanitaire et en matière de droits de l'homme constatées a ...[+++]

– having regard to the statements by the United Nations Support Mission in Libya (UNSMIL), to the joint reports of 4 September 2014 on the human rights situation in Libya and to the update of 23 December 2014 by UNSMIL and the United Nations Human Rights Office on violations of international human rights and humanitarian law during the ongoing violence in Libya,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La GIZ coopère déjà avec plusieurs d'entre eux: la Mission d'appui des Nations unies en Libye (MANUL) apporte son soutien aux agences libyennes, en leur fournissant entre autres des conseils stratégiques et techniques dans le domaine de la sécurité et du contrôle des armes.

There are several partners that GIZ will cooperate with and collaborates with already: the United Nations Mission in Libya (UNSMIL) supports Libyan agencies, inter alia, through provision of strategic and technical consultancy in the area of security and arms control.


– vu le rapport du Secrétaire général des Nations unies sur la mission d'appui des Nations unies en Libye, adopté le 30 août 2012,

– having regard to the Report of the Secretary-General on the United Nations Support Mission in Libya, adopted on 30 August 2012,


[4] Rapport du Secrétaire général des Nations unies sur la Mission intérimaire des Nations unies pour le Kosovo (MINUK) pour l'information des membres du Conseil de sécurité du 12 juin 2008

[4] Report by the UN Secretary General on the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) for the information of the members of the Security Council of 12 June 2008.


règlement (CE) no 1080/2000 du Conseil du 22 mai 2000 relatif au soutien à la Mission intérimaire des Nations unies pour le Kosovo (MINUK) et à l'Office du haut représentant en Bosnie-et-Herzégovine (OHR) (14), à l'exception de l'article 1 bis dudit règlement,

Council Regulation (EC) No 1080/2000 of 22 May 2000 on support for the United Nations Interim Mission in Kosovo (UNMIK) and the Office of the High Representative in Bosnia and Herzegovina (OHR) (14), with the exception of Article 1a of that Regulation,


En avril 1999, à la suite de la levée des sanctions des Nations unies, la Libye a acquis le statut d'observateur dans le processus de Barcelone et a été invitée à en devenir membre à part entière dès que les sanctions imposées par le Conseil de sécurité des Nations unies auront été définitivement levées et que la Libye aura accepté dans son intégralité l'acquis de Barce ...[+++]

In April 1999, following the suspension of UN sanctions, Libya acquired observer status in the Barcelona Process and was invited to become a full member as soon as the UN Security Council sanctions have been definitively lifted and once Libya has accepted the full Barcelona 'acquis'.


S'appuyant sur la résolution n° 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies du 10 juin 1999, la Communauté internationale a mis en place une Mission Intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK).

The United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) was established in June 1999 following UN Security Council Resolution 1244 (1999) of 10 June 1999.




Anderen hebben gezocht naar : minuha     Mission d'appui des Nations unies en Libye     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Mission d'appui des Nations unies en Libye ->

Date index: 2024-11-02
w