Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Milicien
Miliciens de Nouvelle-Angleterre
Militaire du contingent

Traduction de «Milicien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


miliciens de Nouvelle-Angleterre

Provincials [ Colonials | New-Englanders ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis le coup d'État du 24 mars 2013, Bozizé a apporté un appui matériel et financier à des miliciens qui s'emploient à faire dérailler la transition en cours et à le ramener au pouvoir. François Bozizé a, en liaison avec ses partisans, encouragé l'attaque du 5 décembre 2013 contre Bangui.

In liaison with his supporters, Bozize encouraged the attack of 5 December 2013 on Bangui.


Yekatom a exercé le contrôle direct d'une douzaine de points de contrôle tenus, en moyenne, par une dizaine de miliciens armés portant des uniformes et équipés d'armes de l'armée, notamment des fusils d'assaut militaires. Présents entre le pont principal reliant Bimbo et Bangui à Mbaïki (préfecture de la Lobaye) et entre Pissa et Batalimo (près de la frontière avec la République du Congo), ces miliciens ont imposé des taxes illégales aux véhicules et deux-roues de particuliers, aux camionnettes de transport de passagers et aux camions transportant du bois d'œuvre d'exportation en provenance du Cameroun et du Tchad, ainsi qu'aux embarcati ...[+++]

Yekatom has been in direct control of a dozen checkpoints manned by an average of ten armed militia men wearing army uniforms and carrying weapons, including military assault rifles, from the main bridge between Bimbo and Bangui to Mbaïki (Lobaye province), and from Pissa to Batalimo (next to the border with the Republic of Congo), collecting unauthorized taxes from private vehicles and motorcycles, passenger vans and trucks exporting forestry resources to Cameroon and Chad, but also from boats navigating on the Oubangui river.


Renseignements complémentaires: Après en avoir pris le contrôle, a commandé un important groupe de miliciens armés.

Other information: Has controlled and commanded a large group of armed militia men.


Après en avoir pris le contrôle, Yekatom a commandé un important groupe de miliciens armés présent dans le quartier PK9 de Bangui et dans les villes de Bimbo (préfecture d'Ombella-Mpoko), Cekia, Pissa, Mbaïki (chef-lieu de la préfecture de la Lobaye), et il a établi son quartier général dans une concession forestière, à Batalimo.

Yekatom has controlled and commanded a large group of armed militiamen with presence in the neighbourhood of PK9 in Bangui, and in the towns of Bimbo (Ombella-Mpoko province), Cekia, Pissa, and Mbaïki (capital of the Lobaye province), and had established his head-quarters in a forestry concession in Batalimo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Un officier ou milicien à qui le paragraphe (1) s’applique est obligé de choisir s’il lui sera accordé la pension y mentionnée, et s’il fait ainsi son choix, son service à compter de la date de son enrôlement dans les forces, alors qu’il appartenait à ladite armée de réserve, jusqu’à la date de sa radiation des cadres de la force expéditionnaire canadienne ne doit pas être compris dans la période de service en vue d’une autre pension ou d’une gratification sous le régime de la présente loi. Toute gratification ou pension, visée par la présente loi et accordée à un officier ou milicien avant qu’il ait ainsi fait son choix, doit être c ...[+++]

(2) An officer or militiaman to whom subsection (1) applies, shall be required to elect whether he shall be granted the pension therein mentioned, and if he so elects his service from the date of his enlistment in the Force while belonging to the said Army Reserve until the date he was struck off the strength of the Canadian Expeditionary Force, shall not be included in the term of service for any other pension or a gratuity under this Act; any gratuity or pension under this Act granted to an officer or militiaman prior to his so electing shall be re-computed as of the date on which the pension mentioned in subsection (1) commenced by e ...[+++]


(2) Un officier ou milicien à qui le paragraphe (1) s’applique est obligé de choisir s’il lui sera accordé la pension y mentionnée, et s’il fait ainsi son choix, son service à compter de la date de son enrôlement dans les forces, alors qu’il appartenait à ladite armée de réserve, jusqu’à la date de sa radiation des cadres de la force expéditionnaire canadienne ne doit pas être compris dans la période de service en vue d’une autre pension ou d’une gratification sous le régime de la présente loi. Toute gratification ou pension, visée par la présente loi et accordée à un officier ou milicien avant qu’il ait ainsi fait son choix, doit être c ...[+++]

(2) An officer or militiaman to whom subsection (1) applies, shall be required to elect whether he shall be granted the pension therein mentioned, and if he so elects his service from the date of his enlistment in the Force while belonging to the said Army Reserve until the date he was struck off the strength of the Canadian Expeditionary Force, shall not be included in the term of service for any other pension or a gratuity under this Act; any gratuity or pension under this Act granted to an officer or militiaman prior to his so electing shall be re-computed as of the date on which the pension mentioned in subsection (1) commenced by e ...[+++]


20 (1) Si un milicien omet ou refuse, lorsqu’il en est requis, de se faire examiner par un médecin légalement autorisé à exercer la médecine, le Ministre a, pour exiger que ce milicien revienne sous les drapeaux, le même pouvoir qu’il aurait en vertu du présent article s’il était convaincu, sur le témoignage d’un médecin légalement autorisé à exercer la médecine, que l’invalidité de ce milicien a cessé.

20 (1) Where a militiaman fails or refuses, when required, to be examined by a legally qualified medical practitioner, the Minister has the same power of requiring such militiaman to serve again as he would have under this section, if satisfied by the evidence of a legally qualified medical practitioner that the incapacity of such militiaman had ceased.


Yakété est accusé d'avoir ordonné l'arrestation de personnes ayant des liens avec la Séléka, appelé à des attaques contre des opposants au président Bozizé et recruté de jeunes miliciens pour agresser à la machette les personnes hostiles au régime.

Yakete has been accused of ordering the arrest of people connected to the Séléka, calling for attacks on people who do not support President Bozizé, and recruiting young militiamen to attack those hostile to the regime with machetes.


TITRE/JUSTIFICATION: S'est livré ou a apporté un appui à des actes qui compromettent la paix, la stabilité ou la sécurité de la République centrafricaine (RCA). Depuis le coup d'État du 24 mars 2013, Bozizé a apporté un appui matériel et financier à des miliciens qui s'emploient à compromettre la transition en cours et à le ramener au pouvoir.

DESIGNATION/JUSTIFICATION: Engaging in or providing support for acts that undermine the peace, stability or security of the Central African Republic (CAR): Since the coup d'état on 24 March 2013, Bozizé provided financial and material support to militiamen who are working to destabilise the ongoing transition and to bring him back to power.


Un milicien drogué ou soûl, et qui tire une grenade ou une machette, ce n'est pas un problème pour 10 soldats canadiens—sauf que vous ne voyez jamais un seul milicien.

One militiaman who is drugged or boozed up and holding a grenade and a machete is not a problem for ten Canadian soldiers—except that you never see one.




D'autres ont cherché : milicien     miliciens de nouvelle-angleterre     militaire du contingent     Milicien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Milicien ->

Date index: 2023-01-18
w