Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mettons-nous d'accord
Mettons-nous en forme
Syndrome «pas de ça chez nous»

Traduction de «Mettons-nous d'accord » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




syndrome «d'accord, mais pas dans ma cour» [ syndrome «n'importe où, mais pas chez nous» | syndrome «pas de ça chez nous» ]

not in my backyard syndrome [ NIMBY syndrome ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Autrement dit: le plus tôt nous nous mettons d'accord sur les principes d'un retrait ordonné, le plus tôt nous pourrons préparer note relation future sur un accord de libre échange équitable, mais aussi dans la sécurité et la défense.

To put it differently: the sooner we agree on the principles of an orderly withdrawal, the sooner we can prepare our future relationship in trade - a free and fair agreement, and a level playing field - but also in security and defence.


Le président Juncker a déclaré: «Nous mettons tout en œuvre pour conclure avec le Mexique un accord sur les données des dossiers passagers, qui sont d'une importance cruciale pour ce pays».

President Juncker said: "We are working hard in order to be able to conclude an agreement on the Passenger Name Record between Mexico and the EU which is of highest importance for Mexico".


Quand nous, 27 pays européens, nous mettons d'accord sur un standard industriel, notre poids collectif entraîne rapidement l'adhésion de nos partenaires mondiaux.

When we, 27 European countries, agree on an industrial standard, our collective weight quickly leads our world partners to sign up.


C’est pour cela que lorsque, aujourd’hui, nous nous mettons d’accord sur trois points, il faut que nous nous mettions d’accord sur une chose, ici, ensemble.

That is why whereas, today, we are agreeing on three points, we actually need to agree on one thing, here, together: whether to take it or leave it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce sont là des exemples, et il y en aurait bien d'autres, qui montrent clairement que, si nous travaillons avec détermination en visant des objectifs bien définis, si nous nous mettons d'accord sur des objectifs communs et, ce qui importe le plus, si les gouvernements arrivent à travailler ensemble, nous serons en mesure de fournir aux Canadiens les soins de santé qu'ils méritent.

These examples, and there are many more, clearly show that when we work with focus and determination, when we have a common goal and, most important, when governments work together, we can deliver to Canadians the kind of health care they deserve.


D’abord, nous définissons et nous fixons les priorités politiques de l’Union européenne; puis, ainsi que l’a fait remarquer le président du Conseil, M. Blair, nous nous mettons d’accord sur le montage financier nécessaire - nous souhaiterions le faire simultanément.

First we define and agree on the European Union’s political priorities ― we would like to do both at the same time ― and then, as the President-in-Office of the Council, Mr Blair, has pointed out, we agree on the necessary financial package.


Nous procédions à huis clos et je dirais que c'est probablement, si nous nous mettons d'accord pour le faire, la manière dont nous devrions continuer d'étudier nos rapports.

I think the witnesses deserve that. We were proceeding in camera and I would suggest that's probably, if in fact we agreed to do that, the way we should continue with our reports.


Je remercie aussi cordialement la présidence belge du Conseil, qui a tenté avec beaucoup d'engagement de négocier une ligne de compromis entre le Conseil et le Parlement, et je pense que, si nous nous mettons d'accord mercredi - ce que j'espère beaucoup -, nous le devrons beaucoup à la conduite extraordinaire des négociations par la présidence belge du Conseil !

I would also like to sincerely thank the Belgian Presidency, which has shown enormous commitment in its efforts to facilitate a compromise between the Council and Parliament, and I think that if we are able to reach agreement on Wednesday, and I very much hope we will, it will be entirely due to the excellent way in which the Belgian Presidency has handled the negotiations.


Dans l'avenir, si nous nous mettons d'accord sur des principes ou des objectifs communs, nous devrons quand même avoir de l'argent à verser aux provinces pour appliquer les normes comme celles de la Loi canadienne sur la santé, qui n'est pas touchée.

In the future, supposing we agree on shared principles or objectives, we will still need some money as part of the cash transfer to the provinces to enforce standards such as with the Canada Health Act which we are not touching.


Nous mettons l'accord de Kyoto en œuvre et avons lancé l'initiative «Eau pour la vie» annoncée à Johannesburg.

We are implementing the Kyoto agreement and have launched the Water for Life Initiative announced at Johannesburg.




D'autres ont cherché : mettons-nous en forme     mettons-nous d'accord     Mettons-nous d'accord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Mettons-nous d'accord ->

Date index: 2024-08-30
w