Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrasion au niveau d'un membre inférieur
Athlète amputé d'un membre inférieur
Athlète amputé d'une jambe
Athlète amputée d'un membre inférieur
Athlète amputée d'une jambe
Film long utilisé pour le membre inférieur
Inégalité de longueur des membres inférieurs
Jambe
Membre abdominal
Membre inférieur
Membre pelvien
Mesure d'un membre inférieur
Os longs du membre inférieur
Radiographie du membre inférieur complet
Teigne du membre inférieur

Vertaling van "Mesure d'un membre inférieur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


athlète amputé d'une jambe [ athlète amputée d'une jambe | athlète amputé d'un membre inférieur | athlète amputée d'un membre inférieur ]

leg-amputee athlete [ lower-limb amputee athlete ]


film long utilisé pour le membre inférieur [ radiographie du membre inférieur complet ]

long leg film


Paralysie des deux membres inférieurs SAI Paraplégie (inférieure) SAI

Paralysis of both lower limbs NOS Paraplegia (lower) NOS


membre inférieur [ membre abdominal | membre pelvien | jambe ]

lower limb [ lower extremity | inferior limb | inferior member | pelvic limb | leg | shank | inferior extremity ]


membre inférieur | membre pelvien | membre abdominal | jambe

lower limb | lower extremity | inferior limb | leg


inégalité de longueur des membres inférieurs

Leg length inequality






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque des mesures doivent être imposées, il est nécessaire de prévoir la clôture des enquêtes et de préciser que le niveau des mesures devrait être inférieur à la marge de dumping si ce montant inférieur suffit à éliminer le préjudice, et également de préciser la méthode de calcul du niveau des mesures en cas d'échantillonnage.

Where measures are to be imposed, it is necessary to provide for the termination of investigations and to specify that measures should be less than the margin of dumping if such lesser amount would remove the injury, and also to specify the method of calculating the level of measures in cases of sampling.


5. Le montant de la subvention passible de mesures compensatoires est considéré comme de minimis lorsqu'il est inférieur à 1 % ad valorem, sauf dans les enquêtes concernant des importations originaires de pays en développement, pour lesquelles le niveau en deçà duquel il est considéré comme de minimis est de 2 % ad valorem, à condition que seule l'enquête soit close lorsque le montant de la subvention passible de mesures compensat ...[+++]

5. The amount of the countervailable subsidies shall be considered to be de minimis if such amount is less than 1 % ad valorem, except where, as regards investigations concerning imports from developing countries, the de minimis threshold shall be 2 % ad valorem, provided that it is only the investigation that shall be terminated where the amount of the countervailable subsidies is below the relevant de minimis level for individual exporters, which shall remain subject to the proceedings and may be reinvestigated in any subsequent review carried out for the country concerned pursuant to Articles 18 and 19.


Lorsque des mesures doivent être imposées, il est nécessaire de prévoir la clôture des enquêtes et de prescrire que le niveau des mesures devrait être inférieur à la marge de dumping si ce montant inférieur suffit à éliminer le préjudice, et de préciser la méthode de calcul du niveau des mesures en cas d'échantillonnage.

Where measures are to be imposed, it is necessary to provide for the termination of investigations and to lay down that measures should be less than the margin of dumping if such lesser amount would remove the injury, as well as to specify the method of calculating the level of measures in cases of sampling.


Lorsque des mesures doivent être imposées, il est nécessaire de prévoir la clôture des enquêtes et de prescrire que le niveau des mesures devrait être inférieur à la marge de dumping si ce montant inférieur suffit à éliminer le préjudice, et de préciser la méthode de calcul du niveau des mesures en cas d'échantillonnage.

Where measures are to be imposed, it is necessary to provide for the termination of investigations and to lay down that measures should be less than the margin of dumping if such lesser amount would remove the injury, as well as to specify the method of calculating the level of measures in cases of sampling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Le montant de la subvention passible de mesures compensatoires est considéré comme de minimis lorsqu’il est inférieur à 1 % ad valorem, sauf dans les enquêtes concernant des importations originaires de pays en développement, pour lesquelles le niveau en deçà duquel il est considéré comme de minimis est de 2 % ad valorem, à condition que seule l’enquête soit clôturée lorsque le montant de la subvention passible de mesures compensat ...[+++]

5. The amount of the countervailable subsidies shall be considered to be de minimis if such amount is less than 1 % ad valorem, except where, as regards investigations concerning imports from developing countries, the de minimis threshold shall be 2 % ad valorem, provided that it is only the investigation that shall be terminated where the amount of the countervailable subsidies is below the relevant de minimis level for individual exporters, which shall remain subject to the proceedings and may be reinvestigated in any subsequent review carried out for the country concerned pursuant to Articles 18 and 19.


4. Lorsque le coût des mesures spéciales est inférieur ou égal à 5 000 000 EUR, la Commission informe le Conseil par écrit et le comité institué conformément à l'article 19 dans le mois qui suit l'adoption de telles mesures.

4. Where the cost of special measures is EUR 5 000 000 or less, the Commission shall inform in writing the Council and the Committee set up in accordance with Article 19 within one month of adopting such measures.


(4) Lorsque le montant des mesures spéciales est inférieur à 5 000 000 EUR, la Commission informe les États membres et le Parlement européen des mesures adoptées dans le délai d'un mois à compter de sa décision.

(4) Where the cost of the special measures remains below EUR 5 000 000, the Commission shall inform the Member States and the European Parliament of the measures adopted within one month of adopting its decision.


(4) Lorsque le montant des mesures spéciales est inférieur à 5 000 000 EUR, la Commission informe les États membres et le Parlement européen des mesures adoptées dans le délai d'un mois à compter de sa décision.

(4) Where the cost of the special measures remains below EUR 5 000 000, the Commission shall inform the Member States and the European Parliament of the measures adopted within one month of adopting its decision.


(4) Lorsque le montant des mesures spécifiques est inférieur à 5 millions d'euros, la Commission informe les États membres et le Parlement européen des mesures adoptées dans le délai d'un mois à compter de sa décision.

(4) Where the cost of the special measures remains below EUR 5 million, the Commission shall inform the Member States and the European Parliament of the measures adopted within one month of adopting its decision.


– Plusieurs ONG, parmi lesquelles le CEST (Conseil européen sur la sécurité des transports), le BEUC (Bureau européen des unions de consommateurs) et l'ANEC (Association européenne pour la coordination de la représentation des consommateurs pour la normalisation), sont très critiques en ce qui concerne les mesures de la phase A car elles réduisent le nombre de testes initialement proposés par l'EEVC de 4 à 2 (uniquement membre inférieur et tête), ce qui aura pour effet de diminuer de 75 % le nombre des vies qui au ...[+++]

- Several NGO's like ETSC, (European Transport Safety Council), the BEUC (consumers organisation) and ANEC, (the European Consumer Voice in Standardisation) are very critical on the Phase A measures because they reduce the numbers of tests which had been proposed in the beginning by EEVC from 4 to 2 (only a lower leg and head test), resulting in 75% fewer lives saved than what could be achieved by a legislative text.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Mesure d'un membre inférieur ->

Date index: 2024-01-25
w