Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller d'orientation professionnelle
Conseillère d'orientation scolaire et professionnelle
Matériau avancé
Matériau composite
Matériau composite à fibre
Matériau de chamotte
Matériau high tech
Matériau multicouche
Matériau nouveau
Matériau pour orientation tactile
Matériau pour s'orienter
Matériau réfractaire
Matériau silico-alumineux
Matériau silico-argileux
Matériau à couches multiples
Matériau à grains orientés
Matériau à haute température
Matériau à plusieurs couches
Nouveau matériau
Produit réfractaire
S'orienter vers une nouvelle avenue stratégique

Traduction de «Matériau pour s'orienter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
matériau pour s'orienter [ matériau pour orientation tactile ]

tactile orientation material




Guide d'évaluation et d'aménagement 1-2-3 orientation : comment aider des visiteurs à s'orienter dans les édifices

1-2-3 evaluation and design guide to wayfinding: helping visitors find their way around public buildings


s'orienter vers une nouvelle avenue stratégique

move in a new strategic direction


matériau avancé [ matériau high tech | matériau nouveau | nouveau matériau ]

advanced materials [ high-tech materials | new materials ]


matériau de chamotte | matériau réfractaire | matériau silico-alumineux | matériau silico-argileux

fireclay material | refractories | refractory material


matériau réfractaire [ matériau à haute température | produit réfractaire ]

heat-resisting materials [ heat-resistant product | high-temperature materials ]


matériau à couches multiples | matériau à plusieurs couches | matériau multicouche

multilayer material | plural layer material


matériau composite [ matériau composite à fibre ]

composite materials [ composite fibre materials ]


conseiller d'orientation professionnelle | conseillère d'orientation scolaire et professionnelle | conseiller d'orientation professionnelle/conseillère d'orientation professionnelle | conseiller d'orientation/conseillère d'orientation

career guidance education advisor | careers advisor | career guidance advisor | career guidance practitioner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(10) Lorsqu’un matériau réfléchissant visé à la disposition S5.1.1.4 du DNT 108 est installé sur une surface non verticale, l’angle d’éclairage utilisé pour démontrer la conformité du matériau avec les normes d’efficacité prévues à cette disposition doit être est égal à la somme de l’angle d’éclairage spécifié aux tableaux 1 ou 1A de la norme J594f de la SAE, intitulée Reflex Reflectors (janvier 1977), et de l’angle, mesuré sur l’axe horizontal du matéri ...[+++]

(10) If reflective material referred to in S5.1.1.4 of TSD 108 is applied to a non-vertical surface, the entrance angle used to demonstrate that the material conforms to the performance standards prescribed by that section shall be the sum of the entrance angle specified in Table 1 or Table 1A of SAE Standard J594f, Reflex Reflectors (January 1977), and the angle, measured on the horizontal centreline of the material, by which the material deviates from the vertical.


(22) Lorsque le matériau rétroréfléchissant visé à la disposition S5.7.1.2 du DNT 108 est apposé sur une surface non verticale, l’angle d’éclairage utilisé pour démontrer la conformité du matériau avec les exigences photométriques prévues à cette disposition doit être égal à la somme de l’angle d’éclairage spécifié dans la première colonne de la figure 29 du DNT 108 et de l’angle, mesuré sur l’axe horizontal du matériau, entre la v ...[+++]

(22) If the retroreflective sheeting referred to in S5.7.1.2 of TSD 108 is applied to a non-vertical surface, the entrance angle used to demonstrate that the sheeting conforms to the photometric requirements prescribed by that section shall be the sum of the entrance angle specified in column 1 of Figure 29 of TSD 108 and the angle, measured at the horizontal centreline of the sheeting, by which the sheeting deviates from the vertical.


25. Les flotteurs d’une embarcation de sauvetage classe 1 construite d’un matériau non flottant auront un volume au moins égal à celui qui est exigé dans le cas d’une embarcation de sauvetage en bois de mêmes dimensions, plus 0,049 m par 50 kg de matériau non flottant utilisé dans la construction de l’embarcation; toutefois, le Bureau pourra réduire la flottabilité exigée s’il constate qu’à cause du poids spécifique du matériau, une flottabilité moindre serait suffisante.

25. The buoyancy appliances of a Class 1 lifeboat constructed of non-buoyant material shall be of a volume at least equal to that required for an equal-size wooden lifeboat, plus an additional volume of 0.049 m for every 50 kg of non-buoyant material used in the construction of the lifeboat, but the required buoyancy may be reduced by the Board where it is found that due to the specific gravity of the material a lesser buoyancy would be sufficient.


Le bois est employé comme matériau de recouvrement, comme matériau de finition et comme matériau qui crée un effet intérieur aux murs, plafonds et planchers, outre qu'il fait fonction d'espèce de système intérieur secondaire pour le vitrage.

Wood is being used as a cladding material, as a finishing material and as a material to produce the interior effect from walls, ceilings, floors and a sort of secondary interior system on the glazing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour vous donner un exemple de l'utilité de ce matériau, on a calculé qu'une corde d'un pouce de diamètre fabriquée avec ce matériau pourrait résister à la charge d'un avion 747 en plein vol; c'est en fait le matériau le plus solide que l'on connaisse.

To give you an example of the utility of this kind of material, it's been calculated that a one-inch thick rope made of this material, which is really the strongest material known, would stop a 747 aircraft in flight.


«matériau de contrôle» : une substance, un matériau ou un article conçu par son fabricant afin d'être utilisé pour vérifier les performances d'un dispositif au regard de sa destination;

(44) 'control material ' means a substance, material or article intended by its manufacturer to be used to verify the performance characteristics of a device;


Le marquage est clairement visible, facile à lire, suffisamment durable et est imprimé sur l'article ou le matériau, sur l'emballage, sur le mode d'emploi ou sur la garantie de l'article ou du matériau traité dans la ou les langues nationales de l'État membre dans lequel ledit article ou matériau est mis sur le marché .

The labelling shall be clearly visible, easily legible, appropriately durable and printed on the article or material, on the packaging, on the instructions for use or on the warranty of the treated article or material in the national language or languages of the Member State on whose market the treated article or material is to be placed .


Le marquage est clairement visible, facile à lire, suffisamment durable et est imprimé sur l'article ou le matériau, sur l'emballage, sur le mode d'emploi ou sur la garantie de l'article ou du matériau traité dans la ou les langues nationales de l'État membre dans lequel ledit article ou matériau est mis sur le marché .

The labelling shall be clearly visible, easily legible, appropriately durable and printed on the article or material, on the packaging, on the instructions for use or on the warranty of the treated article or material in the national language or languages of the Member State on whose market the treated article or material is to be placed .


4. demande à la Commission et aux États membres d'améliorer la gestion du projet et à veiller à ce qu'une autorité compétente soit désignée au niveau national afin de gérer et contrôler le processus de numérisation, de mieux informer les bibliothèques et les fournisseurs de contenus culturels sur le projet "Europeana" et de procéder à la collecte directe, par les fournisseurs, du matériau numérique déjà existant pour le convertir en un format standard unique, afin d'accélérer l'intégration des nouveaux contenus à la base de données Europeana; et estime q ...[+++]

4. Asks the Commission and the Member States to improve the management of the project and ensure that a competent authority is designated at national level for the purpose of managing and monitoring the digitisation process, to raise awareness of the ‘Europeana’ project among libraries and providers of cultural material and to collect existing digital material directly from providers with the aim of converting it to a single digital standard so that new content can immediately be added to the ‘Europeana’ database; is of the view that, in the long run, consideration must be given to making it a priority to collect existing digital materi ...[+++]


63. demande à la Commission et aux États membres d'améliorer la gestion du projet et à veiller à ce qu'une autorité compétente soit désignée au niveau national afin de gérer et contrôler le processus de numérisation, de mieux informer les bibliothèques et les fournisseurs de contenus culturels sur le projet Europeana et de procéder à la collecte directe, auprès des fournisseurs, du matériau numérique déjà existant pour le convertir en un format standard unique, afin d'accélérer l'intégration des nouveaux contenus à la base de données Europeana; et estime ...[+++]

63. Asks the Commission and the Member States to improve the management of the project and ensure that a competent authority is designated at national level for the purpose of managing and monitoring the digitisation process, to raise awareness of the Europeana project among libraries and providers of cultural material and to collect existing digital material directly from providers with the aim of converting it to a single digital standard so that new content can immediately be added to the Europeana database; is of the view that, in the long run, consideration must be given to making it a priority to collect existing digital material ...[+++]


w