Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur la diversification de l'industrie du bétail

Traduction de «Loi sur la diversification de l'industrie du bétail » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur la diversification de l'industrie du bétail

The Livestock Industry Diversification Act
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À ce jour, l'agence SAPARD a lancé deux invitations publiques à soumissionner (janvier 2002 et novembre 2002) pour quatre mesures arrêtées dans le plan de développement rural (en dehors de la mesure d'assistance technique) : investissements dans les exploitations agricoles (élevage de bétail et transformation), investissements dans la restructuration et l'adaptation de l'industrie de la transformation alimentaire (lait, viande et poisson), ...[+++]

So far, SAPARD Agency has published two open invitations to tender (January 2002 and November 2002) for four measures laid down in the Rural Development Plan (other than the technical assistance measure): investments in agricultural holdings (livestock breeding and processing); investment in restructuring and adaptation of the food-processing industry (milk, meat and fish); support for economic diversification of farms (on-farm t ...[+++]


Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC) a appuyé l’élevage du bison comme importante activité de diversification de l’industrie du bétail.

Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) has supported bison ranching as an important diversification of the livestock industry.


Le projet de loi C-571 propose que cette industrie soit maintenue et que les chevaux destinés à la consommation humaine soient élevés de la même façon que le bétail, comme les vaches et les cochons, afin qu'il ne leur soit pas injecté de produits chimiques qui pourraient nuire à la chaîne alimentaire, parce que les autres animaux de l'industrie du bétail n'en reçoivent pas.

Bill C-571 proposes that we continue with this industry and that we breed horses the way we breed other livestock, such as cows and pigs, to ensure that these animals are not injected with chemicals that might hurt the food chain, because the rest of the animals in our livestock industry are not.


Cela a donné lieu à une plus grande diversification dans l'industrie agroalimentaire, notamment la production du bétail.

This has led to increased diversification into other agri-industry, primarily livestock production.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Essayer de faire le lien entre, d'un côté, l'augmentation des prix de l'alimentation animale en Europe et la crise correspondante dans l'industrie du bétail et, de l'autre, les lois de l'UE sur les OGM en général et sa politique de tolérance zéro en particulier est totalement faux et trompeur.

Trying to link the rise in animal feed prices in Europe and the corresponding crisis in the livestock industry to the EU’s GM laws in general, and its zero-tolerance policy in particular, is completely false and disingenuous.


À ce jour, l'agence SAPARD a lancé deux invitations publiques à soumissionner (janvier 2002 et novembre 2002) pour quatre mesures arrêtées dans le plan de développement rural (en dehors de la mesure d'assistance technique) : investissements dans les exploitations agricoles (élevage de bétail et transformation), investissements dans la restructuration et l'adaptation de l'industrie de la transformation alimentaire (lait, viande et poisson), ...[+++]

So far, SAPARD Agency has published two open invitations to tender (January 2002 and November 2002) for four measures laid down in the Rural Development Plan (other than the technical assistance measure): investments in agricultural holdings (livestock breeding and processing); investment in restructuring and adaptation of the food-processing industry (milk, meat and fish); support for economic diversification of farms (on-farm t ...[+++]


L'hon. John Manley (ministre de l'Industrie, ministre de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique, ministre de la Diversification de l'Ouest canadien et ministre chargé du Bureau fédéral de développement régional (Québec), Lib) propose: Que le projet de loi C-5, Loi modifiant la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies et la Loi de l'impôt sur le revenu, soit lu pour ...[+++]a deuxième fois et renvoyé à un comité (1710) M. Morris Bodnar (secrétaire parlementaire du ministre de l'Industrie, ministre de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique et ministre de la Diversification de l'économie de l'Ouest canadien, Lib.): Madame la Présidente, je suis heureux d'entamer aujourd'hui le débat sur la deuxième lecture du projet de loi C-5.

Hon. John Manley (Minister of Industry, Minister for the Atlantic Canada Opportunities Agency, Minister of Western Economic Diversification and Minister responsible for the Federal Office of Regional Development-Quebec, Lib) moved that Bill C-5, an act to amend the Bankruptcy and Insolvency Act, the Companies' Creditors Arrangement Act and the Income Tax Act, be read the second time and referred to a committee (1710 ) Mr. Morris Bodnar (Parliamentary Secretary to Minister of Industry, Minister for the Atlantic Canada Opportunities Age ...[+++]


La diversification dans l'industrie du bétail coûte aussi très cher.

Diversifying into the cattle industry is also very costly; you need another line of specialized equipment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Loi sur la diversification de l'industrie du bétail ->

Date index: 2025-03-24
w