Avant de parler de la règle de l'intensité proposée dans le projet de loi C-12, il convient de signaler qu'à compter de 1971, lorsqu'on a apporté des modifications à la Loi sur l'assurance-chômage, on est passé peu à peu d'un programme d'assurance sociale à un système de transferts de revenu caractérisé par un mélange maladroit de paiements de péréquation aux régions et de transferts d'assistance sociale, qui convenait mal dans le cadre d'un programme d'assurance sociale.
Before offering my comments on the proposed intensity rule in Bill C-12, it is worth mentioning that the 1971 changes to the UI Act set our UI program on a course toward becoming an income transfer rather than a social insurance program, characterized by an unwieldy mix of regional equalization and federal welfare transfers in a social insurance program format.