La première méthode - et c'est celle prévue dans les projets de loi C-33 et S-2 - est celle voulant que la Commission des droits de la personne, en t
ant qu'organisme de lutte contre la discrimination, reçoive des plaintes et réponde aux plaintes adressées par les Canadiens concernant des questions c
ouvertes par la Loi canadienne sur les droits de la personne, à savoir, le logement
, les services et l' ...[+++]emploi, qui relèvent de la compétence fédérale.
The first method - and this method is provided for in both Bill C-33 and Bill S-2 - is that the Human Rights Commission, as an anti-discrimination agency, can receive complaints and respond to complaints by Canadians in those areas covered by the Human Rights Act; namely, accommodation, services, and employment, which fall under federal jurisdiction.