Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lieu historique national de l'Île-Georges
Lieu historique national de l'Île-Navy
Lieu historique national du Canada de l'Île aux Basques
Lieu historique national du Canada de l'Île-Georges
Lieu historique national du Canada de l'Île-Navy

Vertaling van "Lieu historique national du Canada de l'Île aux Basques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lieu historique national du Canada de l'Île aux Basques

Île aux Basques National Historic Site of Canada


lieu historique national du Canada de l'Île-Navy [ lieu historique national de l'Île-Navy ]

Navy Island National Historic Site of Canada [ Navy Island National Historic Site ]


lieu historique national du Canada de l'Île-Georges [ lieu historique national de l'Île-Georges ]

Georges Island National Historic Site of Canada [ Georges Island National Historic Site ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. Les eaux du chenal North du lac Huron, situées au nord et à l’est de la frontière internationale canado-américaine, de l’île Cockburn et de l’île Manitoulin dans le district territorial de Manitoulin jusqu’à la limite ouest de la division 16, y compris les eaux du chenal False Detour situées entre l’île Drummond et l’île Cockburn, et les eaux de la rivière St. Marys en aval des vannes des Compensating Works, de l’écluse la plus basse du Lieu historiqu ...[+++]

17. The waters of the North Channel of Lake Huron, lying northerly and easterly of the international boundary between Canada and the United States, Cockburn Island and Manitoulin Island in the Territorial District of Maintoulin to the west boundary of Division 16, including the waters of False Detour Channel lying between Drummond Island and Cockburn Island, and the waters of the St. Marys River downstream from the gates of the Compensating Works, from the lower lock of the Sault Ste. Marie Canal National Historic Site of Canada, and ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 978 L'hon. Judy Sgro: En ce qui concerne les parcs nationaux et les lieux historiques nationaux, quel a été le nombre total d’emplois durant la saison touristique de 2012, répartis par employés à temps plein, à temps partiel et saisonniers, pour chacun des parcs et des lieux suivants: Refuge du Col-Abbot (Alberta); Col Athabasca (Alberta); Banff (Alberta); Musée du Parc-Banff (Alberta); Ranch Bar U (Alberta); Cave and Basin (Alberta); Elk Island (Alberta); Premier-Puits-de-Pétrole-de-l'Ouest-Canadien (Alberta); Lac-La Grenouille (Alberta); Col-Howse (Alberta); Jasper (Alberta); Jasper House ...[+++]

(Return tabled) Question No. 978 Hon. Judy Sgro: With regard to national parks and historic sites, what was the total employment during the 2012 operating season, broken down by full-time, part-time and seasonal employees, for each of the following parks and sites: Abbot Pass Refuge Cabin, Alberta; Athabasca Pass, Alberta; Banff, Alberta; Banff Park Museum, Alberta; Bar U Ranch, Alberta; Cave and Basin, Alberta; Elk Island, Alberta; First Oil Well in Western Canada, Alberta; Frog Lake, Alberta; Howse Pass ...[+++]


Question n 852 M. Paul Dewar: En ce qui concerne la réduction de 29,2 millions de dollars annoncée à l’issue de l’examen stratégique dans le Budget de 2012 de Parcs Canada pour les exercices 2012-2013, 2013-2014 et 2014-2015: a) à combien s’élèvent les réductions pour les lieux historiques nationaux (y compris les canaux historiques et l’aide fédérale ...[+++]

Question No. 852 Mr. Paul Dewar: With regard to the 29.2 million dollars in Strategic Review reductions assigned in the 2012 Budget to Parks Canada for fiscal years 2012-2013, 2013-2014, and 2014-2015: (a) what are the overall reductions for National Historic Sites (including historic canals, and federal funding in support of national historic sites not administered by Parks Canada), federa ...[+++]


Avec la population de Saint John, la ville la plus irlandaise du Canada, et de tout le Nouveau-Brunswick, j'exhorte le gouvernement à revenir sur sa décision de vendre le lieu historique national qu'est l'île Partridge et je lui demande de le confier au ministère du Patrimoine canadien à des fins de conservation.

I, as well as the people of the most Irish city in Canada, Saint John, and the province of New Brunswick, call on this government to revisit the decision to sell this national historic site of Partridge Island. We ask that it be transferred to the Department of Canadian Heritage for preservation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce à elle, non seulement avons-nous accès à un endroit qui nous était autrefois interdit, mais aujourd'hui, le lieu historique national de la Grosse-Île-et-le-Mémorial-des-Irlandais est reconnu comme l'un des plus importants points d'intérêt du Canada, en reconnaissance de sa contribution au patrimoine irlandais et aux liens du Canada avec le passé.

Thanks to her, not only do we have the access that was denied before, but today Grosse Île, the Irish Memorial National Historic Site of Canada, is recognized as one of Canada's greatest landmarks for its contribution to Irish heritage and to Canada's link with its past.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Lieu historique national du Canada de l'Île aux Basques ->

Date index: 2021-11-26
w