Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Libération au moyen d'un habeas corpus

Traduction de «Libération au moyen d'un habeas corpus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
libération au moyen d'un habeas corpus

release on habeas corpus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) de faire contrôler, par habeas corpus, la légalité de sa détention et d’obtenir, le cas échéant, sa libération.

(c) to have the validity of the detention determined by way of habeas corpus and to be released if the detention is not lawful.


Je dois reconnaître que j'envisage toutes sortes de recours pour essayer de faire jouer l'habeas corpus devant les cours supérieures provinciales afin d'accélérer la procédure devant les tribunaux et de faire libérer plus rapidement les citoyens par la justice sans passer par la procédure longue et coûteuse de la Cour fédérale.

I have to admit that I am looking at all sorts of ways to try to see if I can use habeas corpus in the provincial superior courts as a much more expeditious way of getting to court at an earlier time in order to be able to have the liberty of the citizen passed upon by a court of law instead of how long and how costly it can be in the Federal Court.


Ce processus permet la détention préventive, qui menace le concept de protection solide au moyen de l'habeas corpus.

This process allows preventative detentions that threaten the concept of strong protection through habeas corpus.


Chacun a le droit, en cas d'arrestation ou de détention, d'être informé dans les plus brefs délais des motifs de son arrestation ou de sa détention, d'avoir recours sans délai à l'assistance d'un avocat et de faire contrôler, par habeas corpus, la légalité de sa détention et d'obtenir, le cas échéant, sa libération.

Everyone has the right on arrest or detention to be informed promptly, to retain and instruct counsel without delay, and to have the validity of the detention determined by way of habeas corpus and to be released if the detention is not lawful.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que la Haute cour de Malaisie, à Shah Alam, a libéré, le 30 mai 2001, deux prisonniers en invoquant les dispositions de l"habeas corpus et en demandant au gouvernement de Malaisie de réexaminer en profondeur l"ISA,

E. whereas the High Court of Malaysia at Shah Alam, in setting free two ISA detainees under writs of habeas corpus on 30 May 2001, called upon the Malaysian parliament thoroughly to review the ISA,


E. considérant que la Haute Cour de Malaisie, à Shah Alam, a libéré, le 31 mai 2001, deux prisonniers ISA en invoquant les dispositions de l’habeas corpus le en demandant au gouvernement de Malaisie de réexaminer en profondeur l’ISA,

E. whereas the High Court of Malaysia at Shah Alam, in setting free two ISA detainees under writs of habeas corpus on 30 May 2001, called upon the Malaysian parliament thoroughly to review the ISA,


Elle se félicite également que, en libérant deux détenus condamnés au nom de l’ISA en invoquant les dispositions de l’habeas corpus, le 30 mai, le Tribunal suprême de Malaya ait invité le parlement malaisien à réviser l’ISA en profondeur.

It also welcomes the fact that the High Court of Malaya, in setting free two of the ISA detainees under writs of habeas corpus on 30 May, called on the Malaysian Parliament to review the ISA thoroughly.


G. considérant qu'en libérant deux détenus condamnés au nom de l'ISA en invoquant les dispositions de l'Habeas corpus, le 30 mai, le Tribunal suprême de Malaya, à Shah Alam, a invité le parlement malaisien à réviser l'ISA en profondeur,

G. whereas the High Court of Malaya in Shah Alam, in setting free two ISA detainees under writs of habeas corpus on 30 May 2001, called upon the Malaysian Parliament to review the ISA thoroughly,


G. considérant qu’en libérant deux détenus condamnés au nom de l’ISA en invoquant les dispositions de l’Habeas corpus, le 30 mai, le Tribunal suprême de Malaya, à Shah Alam, a invité le parlement malaisien à réviser l’ISA en profondeur,

G. whereas the High Court of Malaya at Shah Alam, in setting free two ISA detainees under writs of habeas corpus on 30 May, called upon the Malaysian Parliament thoroughly to review the ISA,


Par exemple, dans la décision rendue par la cour d'appel dans l'affaire Ahani, les juges ont dit que l'article 7 de la Charte n'était pas enfreint parce qu'il n'y avait pas eu d'habeas corpus, de libération sous caution, rien, pendant une période indéfinie.

For example, in the Ahani decision in the Court of Appeal, the judges said that section 7 of the Charter was not breached by the fact that there was no habeas corpus, no bail, nothing, for an indefinite period.




D'autres ont cherché : Libération au moyen d'un habeas corpus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Libération au moyen d'un habeas corpus ->

Date index: 2021-09-16
w