Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le sénateur Lynch-Staunton Transmettez-les à la GRC!

Vertaling van "Le sénateur Lynch-Staunton Transmettez-les à la GRC! " (Frans → Engels) :

Le sénateur Lynch-Staunton: Le commissaire de la GRC a-t-il été invité à témoigner et viendra-t-il témoigner?

Senator Lynch-Staunton: Has the Commissioner of the RCMP been invited to appear as a witness; and will he be appearing?


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, je souhaite attitrer votre attention sur la présence à notre tribune de Juliana Lynch-Staunton, l'épouse de l'honorable sénateur Lynch-Staunton, ainsi que de Connor Lynch-Staunton, petit-fils de Mme Lynch- Staunton et du sénateur Lynch-Staunton. Au nom de tous les sénateurs, je vous souhaite la bienvenue au Sénat du Canada.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I wish to draw your attention to the presence in our gallery of Juliana Lynch-Staunton, the wife of Honourable Senator Lynch-Staunton; as well as Connor Lynch-Staunton, Ms. Lynch-Staunton and Senator Lynch-Staunton's grandson.


Le sénateur Lynch-Staunton: Transmettez-les à la GRC!

Senator Lynch-Staunton: Take it to the RCMP!


Le sénateur Lynch-Staunton : Le fait que la GRC ait réduit son activité de patrouille à la frontière et que les ressources de la Sûreté du Québec soient étirées au maximum est-il problématique?

Senator Lynch-Staunton: Is there a problem because the RCMP have cut back and the Sûreté du Québec is stretched in respect of manpower?


Le sénateur Joyal : Je signale au sénateur Lynch-Staunton qu'une partie de la question qu'il a posée relativement au pouvoir de la GRC de refuser de fournir un document ou des renseignements est visée par l'alinéa 45.41(2)b) de la Loi sur la GRC. J'ai signalé à nos témoins que c'est la disposition qui donne au commissaire le pouvoir de refuser de fournir des documents ou des renseignements supplémentaires pouvant être demandés par la Commission des plaintes du public.

Senator Joyal: I would like to draw to the attention of Senator Lynch-Staunton that part of the question that he has raised in relation to the power of the RCMP to refuse to release a document or information is covered by paragraph 45.41(2)(b) of the RCMP Act, which I quoted to our witnesses as being the empowering capacity of the commissioner to refuse to disclose documents or come forward with additional information that might be requested by the public complaints commissioner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Le sénateur Lynch-Staunton Transmettez-les à la GRC! ->

Date index: 2021-08-17
w