Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le système des droits humains à l'ONU Bilan 1998
Le système des droits humains à l'ONU bilan 1997
Système des droits humains à l'ONU bilan 1997

Vertaling van "Le système des droits humains à l'ONU bilan 1997 " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le système des droits humains à l'ONU: bilan 1997

For the Record 1997: The UN Human Rights System


Système des droits humains à l'ONU : bilan 1997

For the record 1997: the UN human rights system


Le système des droits humains à l'ONU : Bilan 1998

For the Record 1998: The United Nations Human Rights System [ For the Record 1998: The UN Human Rights System ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 1997, le ministre Axworthy avait lancé un projet appelé «Bilan: Le Système des droits humains à l'ONU».

In 1997, Minister Axworthy launched a project called " For The Record: The UN Human Rights System" .


L'EPU est une initiative visant à effectuer un examen régulier du bilan de chaque État membre de l'ONU au chapitre des droits humains, de manière équitable et impartiale.

The UPR is an initiative to undertake a peer review of the human rights record of every UN member state on a regular basis, in a fair and impartial manner.


S'il est vrai qu'il fait preuve d'un leadership extraordinaire à l'échelle mondiale en matière de droits humains, le Canada, et c'est bien regrettable, a un bilan lamentable en ce qui concerne la mise en œuvre des recommandations formulées par l'ONU dans ce domaine.

Canada, of course, demonstrates and exercises considerable and important leadership on the world stage when it comes to human rights, and has for many years.


2. invite le gouvernement turkmène à progresser rapidement vers la démocratie et le respect de la primauté du droit; estime que l'observation des critères définis par le Parlement pourrait être considérée comme une avancée notable vers la mise en place des conditions du respect des droits humains fondamentaux, à savoir la libération sans conditions de tous les prisonniers politiques, la levée de tous les obstacles gouvernementaux aux déplacements à l'étranger, la liberté d'accès pour les obse ...[+++]

2. Calls on the Turkmen Government to move swiftly towards democracy and respect for the rule of law; considers that fulfilment of the benchmarks established by the Parliament could be considered a substantial step forward towards establishing a basis for respect for fundamental human rights, namely the need for the unconditional release of all political prisoners, the abolition of governmental impediments to travelling abroad, free access for independent monitors, including the International Red Cross, the UN human rights ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, nous sommes aussi heureux de la création du système de l’Examen périodique universel qui, dès l’année prochaine, permettra aussi de procéder à un examen complet de la situation des droits humains dans chacun des États membres de l’ONU.

Moreover, we also welcome the creation of the system of the Universal Periodic Review which, as of next year, will also allow for a regular thorough examination of the human rights records of every UN member state.


7. prend acte des réformes entreprises par l'Albanie dans le but de créer un État fondé sur des principes de démocratie, d'État de droit, de libre économie de marché, de protection des droits humains et de bonne gouvernance; souligne, cependant, que l'Albanie doit étendre ces réformes et afficher des résultats plus concrets, conformément aux dispositions du partenariat européen, tout en enregistrant un bilan solide au ...[+++]

7. Notes the reforms Albania has undertaken in order to create a state based on principles of democracy, the rule of law, the free market economy and the protection of human rights and good governance; underlines, however, that Albania needs to expand these reforms and show more tangible results, in line with the provisions set out in the European Partnership, and establish a sustained record of successful implementation of the Stabilisation and Association Agreement in order to move to a further stage in European integration; is particularly concerned about the lack of substantial progress as regards full implementation of adopted law ...[+++]


21. souligne que, pour accroître le soutien des citoyens aux Nations unies, il importe de renforcer le respect du travail des Nations unis dans la défense des droits de l'homme fondamentaux, et pour cela mettre en place un système d'examen des violations, commises par des États membres individuels, des libertés et des droits humains fondamentaux: les régimes qui violent de façon durable, fl ...[+++]

21. Insists that in order to obtain greater support for the UN among citizens there is a need to improve respect for its work in favour of fundamental human rights; considers that a system for evaluating individual Member States" infringements of established fundamental human rights and freedoms should, therefore, be devised, accompanied by the possibility for political regimes which commit serious and regular breaches of these rights over a long period to be deprived of ...[+++]


19. souligne que, pour accroître le soutien des citoyens aux Nations unies, il importe de renforcer le respect du travail des Nations unis dans la défense des droits humains fondamentaux, et pour cela mettre en place un système d'examen des violations, commises par des États membres individuels, des libertés et des droits humains fondamentaux: les r ...[+++]

19. Insists that in order to obtain greater support for the UN among citizens there is a need to improve respect for its work in favour of fundamental human rights; a system for evaluating individual Member States’ infringements of established fundamental human rights and freedoms should, therefore, be devised, accompanied by the possibility for political regimes which commit serious and regular breaches of these rights over a long period to ...[+++]


Le comité de l'ONU sur les droits économiques, sociaux et culturels n'avait pas d'autre choix que de sanctionner sévèrement le bilan du Canada en matière des droits humains, allant jusqu'à dire que ce n'était pas digne d'un pays développé.

It left no room but to elicit from the UN Committee on Economic Social and Cultural Rights a strong rebuke of Canada's human rights record, citing the shortcomings as shocking in a developed country.


Le meilleur moyen pour le Canada de résister à ce genre d'exploitation politique inappropriée du système des droits humains est de ne jamais faire la même chose et de continuer à forger des alliances avec les pays de l'ONU partageant nos vues.

Canada's best way forward in trying to resist and push back against those sorts of inappropriate political uses of the human rights system is to never model it ourselves, and to continue to build alliances with other like-minded countries in the UN system that will continue to see it our way.




Anderen hebben gezocht naar : Le système des droits humains à l'ONU bilan 1997     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Le système des droits humains à l'ONU bilan 1997 ->

Date index: 2020-12-19
w