C'est mon quotidien et je vois de première main l'incidence que les années où le prix des céréales était faible, la sécheresse, l'encéphalopathie spongiforme bovine, ESB — ou ce que l'on appelle communément la « maladie de la vache folle » — et les coûts élevés des intrants ont eue sur nos familles agricoles et, partant, sur les entreprises locales.
I am living in it and see, firsthand, the effect that years of low grain prices, drought, Bovine Spongiform Encephalopathy, BSE — or commonly referred to as " mad cow disease'' — and high input costs have had on our farm families and, in turn, local business.