Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au coût des facteurs aux prix courants
Au coût des facteurs de l'année considérée
Au coût des facteurs de l'année en cours
Citation d'employeur de l'année de l'AFC
Prix Employeur de l'année de l'AFC
Prix Mentor de l'année de l'AFC
Prix d'encadrement de l'AFC
Prix de l'année précédente
Variation du prix par rapport à l'année précédente

Traduction de «Le prix d'employé de l'année » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
évolution des coûts de production du produit aux prix de l'année de base

changes in the production costs of the product at base year prices


prix de l'année précédente

previous year's prices | PYP [Abbr.]


valeurs des importations,réévaluées aux prix de l'année de base

value of imports,revalued at the prices of the base year


Prix Employeur de l'année de l'AFC [ Citation d'employeur de l'année de l'AFC ]

CWC Employer of the Year Award [ CWC Employer of the Year Citation ]


Prix Mentor de l'année de l'AFC [ Prix d'encadrement de l'AFC ]

CWC Mentor of the Year Award [ CWC Mentoring Award ]


au coût des facteurs de l'année considérée [ au coût des facteurs de l'année en cours | au coût des facteurs aux prix courants ]

at current factor cost


variation du prix par rapport à l'année précédente

price change previous year | PR CHN PREV YR
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La démarche adoptée ici pour évaluer la convergence entre pays et entre régions consiste à mesurer les évolutions temporelles du PIB par habitant en termes réels (c'est-à-dire à prix constants), qui opèrent un ajustement explicite au titre des variations de prix entre les années.

The approach used here for assessing both national and regional convergence is to measure changes in GDP per head over time in real terms (ie at constant prices), which explicitly adjusts for price changes between years.


Ayant débuté en 2000, l'aide à la préadhésion mobilisée sur le budget communautaire a plus que doublé pour atteindre un total de 3 174 millions d'euros par an (aux prix de l'année 2000) et se répartit comme suit : PHARE : 1 587 millions d'euros, ISPA : 1 058 millions d'euros et SAPARD : 529 millions d'euros.

Starting in 2000 the pre-accession assistance made available in the Community budget more than doubled to a total of 3.174 million euro per year (2000 prices) broken down as follows: PHARE 1.587 million euro, ISPA 1.058 million euro and SAPARD 529 million euro.


Répartition indicative par pays bénéficiaire du montant annuel maximum aux prix de l'année 1999

INDICATIVE ALLOCATION BY BENEFICIARY COUNTRY OF THE MAXIMUM ANNUAL AMOUNT IN 1999 PRICES


ANNEXE 4 - Programmes SAPARD (règlement (CE) n° 1268/1999 du Conseil) - Contribution communautaire maximum (2000-2006) (en euros aux prix de l'année 2000)

ANNEX 4 SAPARD Programmes (Council Regulation (EC) No 1268/1999) - Maximum EU Contribution (2000-2006) (euro at 2000 prices)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le plafond annuel pour l'instrument agricole de préadhésion a été fixé à un niveau constant sur toute la période 2000-2006, et ne doit pas dépasser 520 millions d'euros aux prix de l'année 1999.

The annual ceiling for the agricultural pre-accession instrument was fixed at a constant level throughout the period 2000-2006, not exceeding 520 million euro at 1999 prices.


Oleg Orlov, à qui a été décerné le prix Sakharov l’année passée au nom de Memorial, n’est pas présent parmi nous aujourd’hui, bien qu’il ait été invité à la cérémonie.

Oleg Orlov, who was presented with the Sakharov Prize last year on behalf of Memorial, is not with us, today, although he was invited to the ceremony.


Nous avons décerné le Prix de cette année à Memorial.

We have awarded this year’s prize to Memorial.


Je voudrais profiter de l’occasion pour indiquer que les deux nominés qui n’ont pas reçu le Prix Sakharov cette année ont tout notre soutien et que nous devrions citer leurs noms aussi, parce qu’ils nous ont beaucoup impressionnés.

I would like to use this occasion to say that the two nominations that did not receive the Sakharov Prize this year do enjoy our great support, and that we should also mention their names as persons who have made a particularly strong impression on us.


Je voudrais en particulier souhaiter la bienvenue à tous les lauréats du prix Sakharov des années précédentes qui nous ont honorés de leur présence aujourd’hui.

I should like to extend a particular welcome to all the Sakharov Prize laureates from previous years who have graced us with their presence today.


M. considérant que, comme nous l'avons déjà dit, les prix peu élevés du marché furent, ces dernières années, la conséquence de l'état des stocks mondiaux et que c'est aussi ce qui explique pourquoi le même tabac de qualité très voisine valut telle année le double du prix de l'année précédente pour la seule raison que la demande était plus forte,

M. whereas, as already pointed out, the low market prices in recent years have been due to the level of world tobacco stocks and whereas this is the reason why tobacco of very similar quality has fetched double the price one year that it fetched the previous year simply because there was greater demand,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Le prix d'employé de l'année ->

Date index: 2023-01-28
w