Madame la Présidente, je vous renvoie à l'argument que j'ai f
ait valoir plus tôt dans mes interventions, soit qu'il y a, à mon avis, des éléments de preuve ou, à tout le moins, des sous-entendus vo
ulant que l'immense lobbying exercé par de très puissants organismes voués aux droits des animaux, qu
i ont recouru à des lobbyistes professionnels, aient influé sur la politique concernant la définition d'«animal» (1300) Malheureusement,
...[+++]après avoir fait une recherche en recourant à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur l'enregistrement des lobbyistes, je n'ai pas pu établir le lien entre les organismes qui faisaient du lobbying en faveur de cette définition extrêmement large d'« animal » et ceux auprès desquels ils faisaient du lobbying.I refer you to the point, Madam Speaker, that I had mentioned earlier in my speeches, that there is evidence, or there is the suggestion at least that policy on the definition of animal may have been unduly influenced, in my view
, by the tremendous lobbying that was done by very powerful animal rights organizations
using professional lobbyists (1300) Unfortunately, in my research using the Access to Information Act and the Lobbyists Registration Act, I was never able to make the connection between the organizations that were lobbying
...[+++]for this huge, broad definition of animal and who they were lobbying.