Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le Canada par rail De Montréal à Vancouver
Orchestre de Radio-Canada à Vancouver

Traduction de «Le Canada par rail De Montréal à Vancouver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Canada par rail : De Montréal à Vancouver

Scenic Rail Guide to Western Canada


Orchestre de Radio-Canada à Vancouver

CBC Vancouver Orchestra


Échange de notes entre le gouvernement du Canada et la Commission des poissons anadromes du Pacifique nord constituant un accord modifiant leur Accord relatif au siège de la Commission des poissons anadromes du Pacifique nord, fait à Vancouver le 3 novemb

Exchange of notes between the government of Canada and the North Pacific Anadromous Fish Commission constituting an Agreement amending their Agreement regarding the headquarters of the North Pacific Anadromous Fish Commission, done at Vancouver on Novembe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu’elle a comparu devant le Comité, Maureen Tracy, directrice générale suppléante, Division des politiques et des opérations, Agence des douanes et du revenu du Canada, a parlé avec fierté d’un programme conjoint Canada–États-Unis dans le cadre duquel des agents des douanes américaines ont été affectés aux ports de Halifax, Montréal et Vancouver avec pour mission de déceler des marchandises potentiellement dangereuses destinées aux États-Unis, mais transitan ...[+++]

In her appearance before the Committee, Maureen Tracy, Acting Director General, Policy and Operations Division, Canada Customs and Revenue Agency, spoke proudly of a joint Canada-U.S. program under which U.S. Customs officers have been placed at the ports of Halifax, Montreal and Vancouver to try to spot potentially dangerous cargo headed for the United States from Canada, while Canadian customs officers are placed at Newark, New Jersey, and Tacoma, Washington, to try to spot suspicious containers headed for Canada.


M. Clifford Mackay: Si on laisse de côté le marché international et le marché transfrontalier, il y a essentiellement trois marchés intérieurs au Canada: il y a le marché des lignes long-courrier, qui inclut des lignes de navigation comme celles qui relient Montréal à Vancouver ou Toronto à Vancouver. Il y a ce que nous appelons le marché régional, c'est-à-dire toutes les diverses lignes aériennes subsidiaires dans les Prairies qui se rendent par exemple à Winnipeg, Calgar ...[+++]

Mr. Clifford Mackay: Leaving aside the international market and the transborder market, in Canada there are essentially three markets domestically: there's the long-haul market, which includes routes such as Montreal to Vancouver or Toronto to Vancouver; there's what's called the regional market, which is, for example, all of the various feeders in the prairies into places like Winnipeg, Calgary, or Edmonton; and then there's what's called the triangle, which is the mark ...[+++]


Étant donné que la réduction des services de VIA Rail dans le Nord du Nouveau-Brunswick nuirait réellement au transport personnel de nombreux citoyens, à l'économie et aux affaires de la région, les pétitionnaires implorent le gouvernement du Canada de faire tout en son pouvoir pour rétablir le service voyageur quotidien aller-retour de VIA Rail entre Montréal et Halifax et passa ...[+++]

Considering that VIA Rail service cuts in northern New Brunswick would pose real hardship on many residents for their personal transportation as well as a lot of the local economy and commerce in the community, the petitioners implore the Government of Canada to undertake all measures to reinstate daily round-trip VIA Rail passenger service between Montreal and Halifax through the cities of Campbellton, Bathurst, and Miramichi, New ...[+++]


J'y rencontre Laurence LeFrançois, fille de Marc LeFrançois, qui travaille pour VIA Rail à Montréal, et Nancy LeFrançois, nièce de Marc LeFrançois, qui travaille pour VIA Rail Canada à Québec. Le 10 janvier 2001, je commence à travailler chez VIA Rail Canada.

On January 10, 2001, I started working at VIA Rail Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais que le député me dise quoi répondre à mes concitoyens quand ils décident de prendre l'avion d'Air Canada et qu'ils se rendent de Montréal à Toronto ou de Montréal à Vancouver.

I would like the member to tell me what I should tell my fellow Quebeckers when they decide to take an Air Canada plane and go from Montreal to Toronto or Montreal to Vancouver.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Le Canada par rail De Montréal à Vancouver ->

Date index: 2024-12-18
w