Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La mémoire du temps le passé gage de l'avenir

Vertaling van "La mémoire du temps le passé gage de l'avenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La mémoire du temps : le passé gage de l'avenir

Time Keepers: Record the Past for the Future


Le passé, gage de notre avenir

Building the Past, a Part of Your Future
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ajoutons enfin les biais de mémoire : plus il se passe de temps entre la consommation et le moment où est réalisée l’enquête, moins précis seront les souvenirs relatifs aux moments, circonstances et quantités impliqués.

Then there is the matter of memory: the more time elapsed between consumption and the survey, the less reliable one’s memory of occasions, circumstances, and quantities.


Vous lirez aussi dans notre mémoire que nous avons passé en fait beaucoup de temps à analyser l'opinion publique parce que nous estimons qu'il y a un lien étroit entre l'opinion publique et la politique du gouvernement sur les questions d'immigration.

As you will also see from our written submission, we actually spent a lot of time looking at the issue of public opinion because we think there is a strong link between public opinion and the government policy on immigration issues.


En ces temps difficiles, la mémoire n'est pas seulement un rappel du passé mais aussi une boussole pour l'avenir afin de ne pas répéter les mêmes erreurs et de ne pas tomber dans les mêmes pièges que ceux qui nous ont conduits à laisser la discrimination et la haine se propager.

In these challenging times, memory is not only a reminder of the past, it is a compass for the future to not repeat the same mistakes and to not fall into the same traps like we have done so by allowing discrimination and hatred to spread.


Les parlementaires trouveraient également tout à fait intéressante l'évolution de ces montants au fil du temps. Ce n'est vraiment que lorsque cette information est publiée et qu'ils peuvent comparer le passé et l'avenir pour comprendre pourquoi les choses changent que les parlementaires peuvent poser davantage de questions pertinentes sur les dépenses de l'État et mieux les examiner.

It's only once that information starts to be published and you can compare past to future to find out why it's changing that parliamentarians can ask more pertinent questions about government spending and investigate it more correctly, frankly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La résolution du Parlement européen du 2 avril 2009 sur la conscience européenne et le totalitarisme et les conclusions du Conseil des 9 et 10 juin 2011 sur la mémoire des crimes commis par les régimes totalitaires en Europe soulignent qu'il importe d'entretenir le souvenir du passé, afin de le dépasser et de construire l'avenir, et insistent sur l'importance du rôle de l'Union pour ce qui est de faciliter et d'encourager l'émergen ...[+++]

The European Parliament resolution of 2 April 2009 on European conscience and totalitarianism and the Council Conclusions of 9-10 June 2011 on the memory of the crimes committed by totalitarian regimes in Europe underline the importance of keeping the memories of the past alive as a means of moving beyond the past and building the future, and highlight the value of the Union's role in facilitating, sharing and promoting the collective memory of these crimes.


- (EN) Monsieur le Président, en tant qu’Européen et Catalan, je soutiens totalement la nécessité de consolider la mémoire historique afin d’éviter à l’avenir des catastrophes, en tirant les leçons de notre passé.

– Mr President, as a European and Catalan I fully support the need to reinforce historical memory in order to avoid future disasters while we learn from our past.


Il en va de la survie de cette mémoire, de la constitution de cette histoire, du lien entre le passé et l’avenir.

The same goes for preserving that heritage, piecing together that history and making the link between the past and the future.


Une sensibilisation à toute l'ampleur et aux conséquences tragiques de la seconde guerre mondiale pourrait ainsi être assurée et la mémoire universelle encouragée, afin de dépasser le passé et de construire l'avenir.

An awareness of the full dimensions and tragic consequences of the second world war may thus be maintained and universal remembrance promoted, as a means of moving beyond the past and building the future.


M. Göke Frerichs, Président du CESE, a fait remarquer que ce Symposium constitue "la première contribution à l'émergence d'une culture de mémoire si necéssaire à l'Europe", car a poursuivi M. Frerichs, "il faut être certain du passé pour construire un avenir solide".

The EESC President pointed out that this symposium was "the first contribution to the emergence of a culture of memory, so necessary to Europe", for, as Mr Frerichs continued, "one must be sure of the past in order to build a solidly-based future".


Les termes utilisés pour décrire son objectif étaient les suivants: la "mémoire du passé" doit devenir "notre mission pour l'avenir".

And the words used to describe its aim were these: the "memory of the past" needs to become "our mission of the future".




Anderen hebben gezocht naar : La mémoire du temps le passé gage de l'avenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

La mémoire du temps le passé gage de l'avenir ->

Date index: 2021-05-17
w