Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil canadien pour la réadaptation des handicapés
Fondation canadienne de la poliomyélite
La Marche des dix sous de l'Ontario
La Marche des dix sous du Canada

Traduction de «La Marche des dix sous de l'Ontario » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La Marche des dix sous du Canada [ La Marche des dix sous de l'Ontario | Fondation canadienne de la poliomyélite ]

March of Dimes Canada [ MODC | Ontario March of Dimes | Canadian Foundation for Poliomyelitis ]


Timbres de Pâques Marche des dix sous du Nouveau-Brunswick [ Timbres de Pâques Parade des dix Sous du Nouveau-Brunswick ]

New Brunswick Easter Seal March of Dimes


Conseil National des Timbres de Pâques et de la Marche des Dix Sous [ Conseil canadien pour la réadaptation des handicapés ]

Easter Seals/March of Dimes National Council [ Canadian Rehabilitation Council for the Disabled ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Du Conseil national du timbre de Pâques et de la marche des dix sous : Paul Raina, directeur provincial des Relations gouvernementales et internes, Marche des dix sous de l'Ontario; Duncan Read, président sortant, Marche des dix sous de l'Ontario.

From the Easter Seals/March of Dimes National Council: Paul Raina, Provincial Manager of Government and Corporate Relations, Ontario March of Dimes; Duncan Read, Past President, Ontario March of Dimes.


Nous entendrons maintenant les représentants du Conseil national des Timbres de Pâques et de la Marche des dix sous, M. Paul Raina, gestionnaire provincial des relations d'entreprises et gouvernementales, Marche des dix sous de l'Ontario, et M. Duncan Reid, président sortant, Marche des dix sous de l'Ontario.

We'll now hear from the Easter Seals/March of Dimes National Council, represented by Mr. Paul Raina, provincial manager of government and corporate relations, Ontario March of Dimes; and Mr. Duncan Reid, past president, Ontario March of Dimes.


M. Duncan Reid (président sortant, la Marche des dix sous de l'Ontario, Conseil national des Timbres de Pâques et de la Marche des dix sous): Merci, monsieur le président ainsi qu'à vous, les membres du comité, de nous avoir invités à témoigner.

Mr. Duncan Reid (Past President, Ontario March of Dimes, Easter Seals/March of Dimes National Council): Thank you, Mr. Chairman and the members of your committee, for giving us the opportunity to appear.


M. Paul Raina (directeur provincial des relations gouvernementales et internes, Marche des dix sous de l'Ontario, Conseil national des Timbre de Pâques et de la Marche des dix sous): Vous me donnez plus d'une occasion de me lancer dans une harangue au sujet de plusieurs questions.

Mr. Paul Raina (Provincial Manager of Government and Corporate Relations, Ontario March of Dimes, Easter Seals/March of Dimes National Council): You've given me an opportunity now to get on my soapbox about a couple of issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
à tenir la déclaration UE de conformité et la documentation technique à la disposition des autorités nationales de surveillance du marché pendant dix ans à partir de la mise sur le marché de l’équipement sous pression ou de l’ensemble;

keep the EU declaration of conformity and the technical documentation at the disposal of national market surveillance authorities for 10 years after the pressure equipment or assembly has been placed on the market;


8. Pendant dix ans à compter de la mise sur le marché de l’équipement sous pression ou de l’ensemble, les importateurs tiennent une copie de la déclaration UE de conformité à la disposition des autorités de surveillance du marché et assurent que la documentation technique peut être fournie à ces autorités, sur demande.

8. Importers shall, for 10 years after the pressure equipment or assembly has been placed on the market, keep a copy of the EU declaration of conformity at the disposal of the market surveillance authorities and ensure that the technical documentation can be made available to those authorities, upon request.


Dans le cas de la Société canadienne de l'ouïe à Sault Ste. Marie, comme vous l'avez mentionné, la Marche des dix sous de l'Ontario a été priée de fournir des services d'aide à l'emploi à cette collectivité, et en fait, si je me souviens bien, ce choix de la Marche des dix sous de l'Ontario ne faisait pas partie du processus d'appel de propositions.

Many of the organizations that have not been successful in this particular round have other agreements with the department, some of which have been subject to the CFP and others that are below the $500,000 range. In regard to the Canadian Hearing Society in Sault Ste. Marie, as you have referenced, the Ontario March of Dimes has been asked to provide employment assistance services to that community, and in fact, that selection of the Ontario March of Dimes, if my recollection is correct, was n ...[+++]


Ainsi, le commerce est devenu un élément important du marché de l'huile d'olive dans l'Union européenne, qui a doublé ses exportations au cours des dix dernières années pour atteindre près de 324 000 tonnes en 2001/2002, en général sous forme embouteillée.

Thus, trade has become an important feature of the olive oil market in the EU, which has doubled its exports, in the last ten years to almost 324 000 tonnes in 2001/02, mostly in bottled form.


Au cours de la période sous revue, les taux à long terme suédois (rendement de l'obligation de référence à dix ans) ont suivi la tendance des marchés obligataires internationaux: ils ont diminué jusqu'en mars 2001, avant de repartir à la hausse (cf. graphique 6), jusqu'à environ 5,7 %.

During the period under review, Swedish long-term interest rates (the yield on the 10-year benchmark bond) have followed the trend in international bond markets: they decreased until March 2001 and have thereafter edged upwards (see Graph 6), to stand at around 5.7%.


La part de marché de la flotte sous contrôle des armateurs européens s'est maintenue autour 34% du tonnage mondial pendant les dix dernières années.

The market share of the fleet controlled by European shipowners has stayed at around 34% of the world tonnage for the last ten years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

La Marche des dix sous de l'Ontario ->

Date index: 2025-02-21
w