Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller en enseignement à distance
Conseillère en enseignement à distance
Cours du programme d'enseignement à distance
L'enseignement à distance au Canada et à l'étranger
Le cours ... du programme d'enseignement à distance

Vertaling van "L'enseignement à distance au Canada et à l'étranger " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'enseignement à distance au Canada et à l'étranger

Tele-Education: Canada and Abroad


cours du programme d'enseignement à distance [ le cours ... du programme d'enseignement à distance ]

distance education course [ distance education course ... ]


conseiller en enseignement à distance [ conseillère en enseignement à distance ]

Distance Education Consultant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous parvenez à former rentablement des milliers de mécaniciens à 450 endroits différents, à ma connaissance, dans l'ensemble du Canada, en utilisant la technologie de l'enseignement à distance.

You are able to economically train thousands of mechanics in 450 locations, I understand, across Canada, using distance learning technology.


Les difficultés organisationnelles inhérentes à l'élargissement du choix de langues pourraient être surmontées par l'utilisation de nouvelles technologies (enseignement à distance sur Internet, vidéoconférences dans des salles de classe et échanges virtuels) ainsi que par la mise en réseau d'établissements scolaires et de prestataires de services éducatifs, par des partenariats avec des parties prenantes locales et par des jumelages avec des établissements étrangers.

The organisational challenges of widening the choice of languages could be met by using new technologies (distance teaching on the internet, videoconferencing in classrooms and virtual exchanges) and by networking between schools and education providers, partnerships with local stakeholders and twinning with foreign institutions.


Les difficultés organisationnelles inhérentes à l'élargissement du choix de langues pourraient être surmontées par l'utilisation de nouvelles technologies (enseignement à distance sur Internet, vidéoconférences dans des salles de classe et échanges virtuels) ainsi que par la mise en réseau d'établissements scolaires et de prestataires de services éducatifs, par des partenariats avec des parties prenantes locales et par des jumelages avec des établissements étrangers.

The organisational challenges of widening the choice of languages could be met by using new technologies (distance teaching on the internet, videoconferencing in classrooms and virtual exchanges) and by networking between schools and education providers, partnerships with local stakeholders and twinning with foreign institutions.


D'abord, en ce qui concerne votre première question, qui porte sur la nature de la formation, je disais plus tôt que nous avions un réseau d'enseignement à distance, financé par le gouvernement fédéral, avec les institutions de l'AUFC, qui représente 90 points de chutes partout au Canada.

As far as your first question is concerned, on the nature of the training, I would say we have a network of distance education, funded by the federal government, with AUFC institutions, representing 90 sites across Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, il serait bon d’envisager d’offrir un soutien plus important pour des stages pratiques à l’étranger, et d’accroître également les offres de formation interne et d’enseignement à distance. C’est la raison pour laquelle j’ai voté en faveur du rapport Prets.

In this connection, it would be worth considering whether we should provide greater support for practical internships abroad, and also extend opportunities for in-service training and distance learning. That is why I voted in favour of the Prets report.


- (DE) Monsieur le Président, les études à l’étranger et l’enseignement à distance sont de plus en plus populaires, en particulier grâce aux millions d’euros de subsides européens.

– (DE) Mr President, study abroad and distance learning are becoming increasingly popular, not least thanks to millions of Euro worth of EU subsidies.


Dans ce contexte, il serait bon d’envisager d’offrir un soutien plus important pour des stages pratiques à l’étranger, et d’accroître également les offres de formation interne et d’enseignement à distance. C’est la raison pour laquelle j’ai voté en faveur du rapport Prets.

In this connection, it would be worth considering whether we should provide greater support for practical internships abroad, and also extend opportunities for in-service training and distance learning. That is why I voted in favour of the Prets report.


- (DE) Monsieur le Président, les études à l’étranger et l’enseignement à distance sont de plus en plus populaires, en particulier grâce aux millions d’euros de subsides européens.

– (DE) Mr President, study abroad and distance learning are becoming increasingly popular, not least thanks to millions of Euro worth of EU subsidies.


M. Allard : Je trouve que votre question sur l'enseignement à distance et les partenariats qui peuvent exister entre les collèges du Canada est fort intéressante.

Mr. Allard: I find your question about distance education and possible partnerships among Canadian colleges very interesting.


Contact Nord est établi à Sudbury, et le collège communautaire local est celui qui fait le plus d'enseignement à distance par vidéo au Canada.

Contact North is established in Sudbury, and the local community college does the most distance education by video in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

L'enseignement à distance au Canada et à l'étranger ->

Date index: 2023-08-22
w