Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un ouvre-boîte manuel
Année nouvelle
Barrière de départ qui s'ouvre
Demi-produit
Décapsuleur
L'année qui commence
L'année qui s'ouvre
Ouvre-bouche en caoutchouc
Ouvre-bouche en caoutchouc durci
Ouvre-bouteille
Ouvre-bouteilles
Paquets par année
Produit mi-ouvré
Produit semi-fini
Produit semi-ouvré
Quand la porte s'ouvre
Revolver qui s'ouvre
Revolver à extraction automatique
Semi-produit

Vertaling van "L'année qui s'ouvre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'année qui s'ouvre [ année nouvelle | l'année qui commence ]

the year ahead [ year to come ]


Quand la porte s'ouvre : modèle de traitement des personnes de sexe masculin qui ont survécu à l'abus sexuel [ Quand la porte s'ouvre ]

Opening the door: a treatment model for therapy with male survivors of sexual abuse [ Opening the door ]


barrière de départ qui s'ouvre

starting gate that swings open


revolver qui s'ouvre [ revolver à extraction automatique ]

break-open revolver [ self-extracting revolver ]


ouvre-bouche en caoutchouc | ouvre-bouche en caoutchouc durci

rubber mouth-gag


décapsuleur | ouvre-bouteille | ouvre-bouteilles

bottle opener


demi-produit | produit mi-ouvré | produit semi-fini | produit semi-ouvré | semi-produit

half-finished product | semi-finished product | semi-manufacture


accident causé par un ouvre-boîte manuel

Accident caused by manual can opener


descripteurs temporels des jours, des semaines et des années

Time descriptors of days, weeks and years


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Registre de transparence: une deuxième réunion politique ouvre la voie à des négociations au cours de la nouvelle année // Bruxelles, le 12 décembre 2017

Transparency Register: Second political meeting opens way for negotiations in the New Year // Brussels, 12 December 2017


L'accord sur le règlement du différend frontalier entre la Slovénie et la Croatie, dont la mise en œuvre devrait débuter plus tard cette année, ouvre la voie à la résolution de ces problèmes bilatéraux.

The border arbitration agreement between Slovenia and Croatia, the implementation of which is due to begin later this year, paves the way for addressing bilateral issues.


L'achèvement des négociations d'adhésion avec la Croatie, qui lui ouvre les portes de l'adhésion à la mi-2013, justifie la politique adoptée à la suite des conflits qui ont dévasté les Balkans dans les années 1990 en vue d'apporter la paix, la stabilité et la démocratie à l'ensemble de la région et, à terme, l'adhésion à l'UE de tous les pays qui en font partie.

The completion of accession negotiations with Croatia, opening the way to membership in mid-2013, vindicates the policy adopted in the aftermath of the devastating Balkan conflicts of the 1990s, which aims to bring peace, stability, democracy and ultimately EU membership to the whole region.


1. L'administrateur central ouvre tous les comptes de gestion SEQE du registre de l'Union, les comptes PK de l'Union, le compte Quantité totale UQAE, le compte Suppression DRE et un compte Conformité DRE pour chacun des États membres pour chaque année de la période de mise en conformité dans les vingt jours ouvrables suivant la réception des informations indiquées à l’annexe III.

1. The central administrator shall open all ETS management accounts in the Union Registry, the Union's KP accounts, the EU AEA Total Quantity Account, the ESD Deletion Account and one ESD Compliance Account for each Member State for each year of the compliance period within 20 working days of the receipt of the information set out in Annex III.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque année, l'institution ouvre plus de 450 enquêtes.

Each year, the institution launches more than 450 investigations.


L’annonce faite aujourd’hui ouvre officiellement la période d’engagements en vue de la conférence des bailleurs de fonds du Fonds mondial, qui devrait avoir lieu dans le courant de l’année et dont le but est d'amener d'autres donateurs internationaux à lever des fonds supplémentaires pour la période 2017-2019.

Today's announcement officially launches the pledging period towards the Global Fund replenishment conference, which is foreseen to take place later this year, to raise further funds by other international donors for the period 2017-2019.


Depuis des années, le NPD ouvre la voie et réclame une stratégie nationale de transport en commun.

For years, the NDP has been leading the way in calling for a national public transit strategy.


Le Conseil a adopté aujourd'hui une décision qui fixe les priorités communes de l'UE en matière de réinstallation pour l'année 2013 et ouvre la voie à de nouvelles règles concernant l'assistance financière que les États membres de l'UE reçoivent par l'intermédiaire du Fonds européen pour les réfugiés en vue de la réinstallation de réfugiés provenant de pays tiers (6444/12).

The Council adopted today a decision which establishes common EU resettlement priorities for 2013 and paves the way for new rules concerning the financial support that EU member states receive through the European Refugee Fund for the resettlement of refugees from third countries (6444/12).


Lorsqu'un douanier comptant de nombreuses années d'expérience ouvre un dossier et montre les gens qu'il a essayé d'appréhender sans aucune protection, je peux comprendre ce que mon collègue veut dire.

When a customs officer with many years of training and service opens a file and shows the people he has tried to apprehend without any protection, I can understand what my colleague is saying.


De ce point de vue, l'année 1995 s'ouvre certainement dans un climat plus propice que 1994 en ce qui concerne la conjoncture de l'économie réelle.

In this respect, economic fundamentals at the beginning of 1995 are more favourable than they were at the beginning of 1994.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

L'année qui s'ouvre ->

Date index: 2025-07-01
w