Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association cycliste du Nouveau-Brunswick
Association pulmonaire du Nouveau-Brunswick
L'Association libérale du Nouveau-Brunswick

Traduction de «L'Association libérale du Nouveau-Brunswick » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'Association libérale du Nouveau-Brunswick

The New Brunswick Liberal Association


Association pulmonaire du Nouveau-Brunswick

New Brunswick Lung Association


Association cycliste du Nouveau-Brunswick

New Brunswick Cycle Association
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est l'Association libérale du Nouveau-Brunswick qui dit cela à son propre gouvernement qui est au pouvoir.

This is a resolution from the New Brunswick Liberal Association to its own party, which is the ruling party.


J'ai ici les résolutions qui ont été adoptées par le congrès du Parti libéral du Canada et, entre autres, une résolution de l'Association libérale du Nouveau-Brunswick qui reprend—et je lisais cela tout à l'heure—presque en tous points ce que le Parti progressiste-conservateur propose aujourd'hui.

I have here the resolutions adopted during the convention of the Liberal Party of Canada, including one by the New Brunswick Liberal Association, which is similar—I read it earlier—in almost every respect to what the Progressive Conservative Party is proposing today.


Je demande au député de Waterloo—Wellington s'il était présent au dernier congrès du Parti libéral du Canada, est-ce qu'il se souvient de la résolution proposée par l'Association libérale du Nouveau-Brunswick, et s'il a voté en faveur ou s'il a voté contre?

I ask the member for Waterloo—Wellington whether he attended the last convention of the federal Liberal Party, whether he recalls the resolution put forward by the New Brunswick Liberal Association, and whether he voted for or against it.


Dans le cas contraire, je les invite à lire la lettre d'opinion que Britt Dysart, le président de l'Association libérale du Nouveau-Brunswick, a fait paraître dans le Telegraph Journal de Saint John's. Voici :

If not, I ask them to consider the following op-ed that was published in Saint John's Telegraph Journal and written by Britt Dysart, President of the New Brunswick Liberal Association:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sa carrière a connu un long cheminement: d'employé de banque, il est devenu membre de l'Aviation royale du Canada, puis secrétaire de la Régie des alcools du Nouveau-Brunswick, secrétaire personnel du premier ministre John McNair, premier secrétaire exécutif de l'Association libérale du Nouveau-Brunswick au bureau du premier bureau permanent du parti, et enfin adjoint exécutif du premier ministre Louis J. Robichaud avant d'être nommé sénateur du Canada, fonction qu'il a exercée pendant 24 ans.

His career spanned that of a junior bank employee, wartime service in the Royal Canadian Air Force, Secretary of the New Brunswick Liquor Control Board, Personal Secretary to Premier John McNair, the First Executive Secretary of the New Brunswick Liberal Association in its first permanent party office, Executive Assistant to Premier Louis J. Robichaud, and member of the Senate of Canada for 24 years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

L'Association libérale du Nouveau-Brunswick ->

Date index: 2024-05-30
w