Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACE
ACUPP
Association Charbonnière Européenne
Association canadienne des médecins d'urgence
Association olympique canadienne
JAMC
Journal de l'Association médicale canadienne
L'Association charbonnière canadienne

Traduction de «L'Association charbonnière canadienne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'Association charbonnière canadienne

The Coal Association of Canada


Association Charbonnière Européenne | ACE [Abbr.]

Association for Coal in Europe | ACE [Abbr.]


Association olympique canadienne

Canadian Olympic Association | COA [Abbr.]


Journal de l'Association médicale canadienne | JAMC [Abbr.]

Canadian Medical Association Journal | CMAJ [Abbr.]


Association universitaire canadienne des programmes en urbanisme et aménagement [ ACUPP | Association des programmes de planification et d'aménagement urbain et régional des universités canadiennes ]

Association of Canadian University Planning Programs [ ACUPP | Association of Urban and Regional Planning Programs in Canadian Universities ]


Parlementaires canadiens pour une action mondiale - Section canadienne [ Association parlementaire canadienne pour le Fédéralisme mondial ]

Parliamentarians for Global Action - Canadian Section [ Canadian World Federalist Parliamentary Association ]


association canadienne des médecins d'urgence

Canadian Association of Emergency Physicians | CAEP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, elles viennent du Business Council of British Columbia, de l'Association canadienne des fabricants de produits chimiques, de l'Association canadienne des pâtes et de papiers, de Canfor, de l'Association charbonnière canadienne, du Council of Forest Industries, de la Forest Industrial Relations Ltd. et de l'Association minière du Canada.

For example, objections have been made by the Business Council of British Columbia, the Canadian Chemical Producers Association, the Canadian Pulp and Paper Association, Canfor Corporation, the Coal Association of Canada, the Council of Forest Industries, and the Forest Industrial Relations and Mining Association of Canada.


Je suis accompagnée ce matin de M. Robert Cunningham, directeur exécutif de la Saskatchewan Mining Association, et de M. Don Downing, président de l'Association charbonnière canadienne, qui vous parleront surtout des éléments du projet de loi C-66 qui intéressent et préoccupent particulièrement nos membres.

Also addressing you this morning will be Mr. Robert Cunningham, Executive-Director of the Saskatchewan Mining Association, and Mr. Don Downing, President of the Coal Association of Canada. My colleagues will be emphasizing aspects of Bill C-66 that are of particular interest and concern to our members.


Nous recevons des témoins de l'Association canadienne des producteurs pétroliers, de l'Association canadienne du gaz, de l'Association charbonnière canadienne et de la Petroleum Services Association of Canada.

We have witnesses from the Canadian Association of Petroleum Producers, the Canadian Gas Association, the Canadian Coal Association, and the Petroleum Services Association of Canada.


Les témoins suivants comparaissent aujourd'hui: M. Pierre Alvarez, président, et Rick Hyndman, conseiller principal en politiques, changement climatique, de l'Association canadienne des producteurs pétroliers, David MacInnis, président de l'Association canadienne des pipelines de ressource énergétique, Allan Wright, directeur exécutif, et George White, conseiller principal pour les questions énergétiques, de l'Association charbonnière canadienne, et Bob ...[+++]

Today the following witnesses are appearing: from the Canadian Association of Petroleum Producers, Mr. Pierre Alvarez, president, and Rick Hyndman, senior policy adviser, climate change; from the Canadian Energy Pipeline Association, David MacInnis, president; from the Coal Association of Canada, Allan Wright, executive director, and George White, senior energy adviser; and from TransAlta Corporation, Bob Page, vice-president, sustainable development, and Don Wharton, director, offsets and strategy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les organismes qui représentent le secteur des ressources, comme l'Association minière du Canada, l'Association charbonnière canadienne, l'Association forestière canadienne, l'Association canadienne des producteurs pétroliers, etc., devraient collaborer avec les gouvernements et les groupes de défense de la nature pour s'assurer que les projets de zones protégées, les sites candidats et les mesures de protection provisoire sont communiqués clairement à leurs membres et au grand public et qu'ils sont bien compris p ...[+++]

Organizations that represent the Canadian resource sector, such as the Mining Association of Canada, the Canadian Coal Association, the Canadian Forestry Association, and the Canadian Association of Petroleum Producers, should be encouraged to work with governments and conservation groups to ensure that protected areas plans, candidate sites, and interim protection measures are more clearly communicated and understood by their members and the general public.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

L'Association charbonnière canadienne ->

Date index: 2021-03-01
w