Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jusqu'à une époque récente

Vertaling van "Jusqu'à une époque récente " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jusqu'à une époque récente, les trois États baltes devaient également recourir à des importations de gaz auprès d'une seule source d'approvisionnement.

And until recently, the three Baltic States also had to rely on gas imports from a single gas source.


Toutefois, jusqu'à une époque récente, le dialogue entre l'Union et le Brésil n'était pas suffisamment exploité et se bornait pour l'essentiel au dialogue UE-Mercosur.

However, until recently EU-Brazil dialogue has not been sufficiently exploited and carried out mainly through EU-Mercosur dialogue.


considérant que jusqu'à une époque récente, l'agriculture a bénéficié d'une aide axée sur des cultures d'exportation exploitées par des hommes, les femmes étant principalement chargées de produire les aliments nécessaires à la subsistance de la famille.

whereas until recently the support provided to agriculture has concentrated on male-managed export crops, leaving women largely in charge of handling the task of producing food for the sustenance of the family.


Au niveau de l'Union européenne, les mesures d'ordre législatif adoptées jusqu'à une date récente portaient surtout sur des aspects tels que le droit d'auteur, la protection des droits fondamentaux que constituent le respect de la vie privée et la protection des données, les services d'accès conditionnel ou à accès conditionnel, le commerce électronique, les signatures électroniques et, en particulier, la libéralisation du commerce des systèmes de codage, qui ont un lien indirect avec la criminalité informatique.

At the European Union level, until recently, legislative action has mainly taken the form of measures in the fields of copyright, the protection of the fundamental right to privacy and data protection, conditional access services, electronic commerce, electronic signatures and in particular the liberalisation of trade in encryption products, which are indirectly related to computer crime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, la transposition de cette législation n'était guère satisfaisante jusqu'à une époque récente.

However, the transformation of this legislation into practice had not been at satisfactory levels until recently.


P. considérant que d'autres parties du monde qui, jusqu'à une époque récente, étaient concurrentielles car elles proposaient des produits de faible qualité pénètrent à présent les segments haut de gamme du marché; que ces concurrents utilisent une technologie de pointe tout en pratiquant des salaires horaires modérés, sans être confrontés à une évolution démographique défavorable, et que, dans ces pays, les individus totalisent un nombre élevé d'heures de travail au cours de leur carrière; que l'Europe a connu pour la dernière fois le plein-emploi avant le choc pétrolier de 1973, et que le plein-emploi demeure néanmoins un objectif qu ...[+++]

P. whereas other parts of the world which until recently were competing by producing low- quality goods are now entering the high-quality segments; whereas these competitors use advanced technology, whilst still paying moderate hourly wages and not having to grapple with adverse demographic trends, and against a background of individuals totalling a high number of working hours in their lifetimes; whereas in Europe full employment was last reached before the oil crisis of 1973, whereas full employment nevertheless remains an objective towards which the EU has to strive, in conformity with the spirit of the Treaties, without turning it ...[+++]


P. considérant que d'autres parties du monde qui, jusqu'à une époque récente, étaient concurrentielles car elles proposaient des produits de faible qualité pénètrent à présent les segments haut de gamme du marché; que ces concurrents utilisent une technologie de pointe tout en pratiquant des salaires horaires modérés, sans être confrontés à une évolution démographique défavorable, et que, dans ces pays, les individus totalisent un nombre élevé d'heures de travail au cours de leur carrière; que l'Europe a connu pour la dernière fois le plein-emploi avant le choc pétrolier de 1973, et que le plein-emploi demeure néanmoins un objectif que ...[+++]

P. whereas other parts of the world which until recently were competing by producing low- quality goods are now entering the high-quality segments; whereas these competitors use advanced technology, whilst still paying moderate hourly wages and not having to grapple with adverse demographic trends, and against a background of individuals totalling a high number of working hours in their lifetimes; whereas in Europe full employment was last reached before the oil crisis of 1973, whereas full employment nevertheless remains an objective towards which the EU has to strive, in conformity with the spirit of the Treaties, without turning its ...[+++]


L. profondément préoccupé par le fait que l'Iran a suspendu le dialogue mené jusqu'à une époque récente avec l'UE au sujet des droits de l'homme et que rien n'indique que ce pays tient l'engagement qu'il a pris dans le contexte de ce dialogue en ce qui concerne le renforcement du respect des droits de l'homme et de l'État de droit sur son territoire,

L. deeply concerned that Iran has aborted the EU-Iran Human Rights Dialogue that took place until recently and that there are no signs of the enforcement of Iran's commitment within this dialogue to strengthen respect for human rights and the rule of law in Iran,


Mais jusqu'à une époque récente, il n'était techniquement pas possible d'accéder à ces données à l'avance et par la voie électronique, si bien que leur utilisation se limitait à un traitement manuel pour certains vols seulement.

However, until recently now, it was not technologically possible to access such data electronically and in advance, so their use was limited to manual processing of only some flights.


Jusqu'à une époque récente, on pensait généralement que les pays industrialisés ne connaissaient pas le problème de l'illettrisme étant donné qu'ils mènent de longue date une politique d'éducation générale et obligatoire.

2. What is the problem? Until recently, it has commonly been assumed that developed countries did not have a literacy problem thanks to their long-standing policy of universal and compulsory education.




Anderen hebben gezocht naar : jusqu'à une époque récente     Jusqu'à une époque récente     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Jusqu'à une époque récente ->

Date index: 2022-11-24
w