Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Initiative d'alphabétisation familiale
Journée de l'alphabétisation familiale
Journée internationale de l'alphabétisation

Vertaling van "Journée de l'alphabétisation familiale " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Journée de l'alphabétisation familiale

Family Literacy Day


Le partenariat éducatif en alphabétisation familiale en français

Educational Partnership in French Family Literacy


Initiative d'alphabétisation familiale

Family Literacy Initiative


Journée internationale de l'alphabétisation

International Literacy Day | World Literacy Day
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi les bonnes pratiques figurent les politiques d'alphabétisation familiale, l'aide spécialisée dès le niveau préprimaire, les stratégies et les objectifs nationaux en matière d'alphabétisation, et l'amélioration des infrastructures dans ce domaine (bibliothèques, matériel utilisé en classe).

Good policy practices include family literacy policies; early specialist support from pre-primary onwards; national literacy strategies and targets; and improvements in literacy infrastructure (libraries, classroom material).


En outre, de longues journées de travail peuvent affecter de manière négative la productivité, la créativité et la création d’emplois, ainsi que la conciliation de la vie familiale et professionnelle.

In addition, long working hours are likely to adversely affect productivity, creativity and employment generation, as well as reconciliation of work and family life.


Créée par la Fondation pour l'alphabétisation ABC CANADA, la Journée de l'alphabétisation familiale sert à promouvoir la lecture et l'apprentissage continu en famille.

Created by the ABC CANADA Literacy Foundation, Family Literacy Day encourages family reading and lifelong learning.


Monsieur le Président, je suis heureuse de pouvoir prendre la parole aujourd'hui pour souligner le 10 anniversaire de la Journée de l'alphabétisation familiale, qui a été célébré récemment dans des endroits comme ma propre circonscription, Brampton—Springdale.

Mr. Speaker, I am pleased to rise today in recognition of the 10th anniversary of Family Literacy Day which was recently celebrated in communities like my own riding of Brampton—Springdale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. souligne qu'il est urgent d'élaborer et d'appliquer des indicateurs socio-économiques adéquats dans différents domaines tels que la santé, le logement, la fourniture d'énergie, l'inclusion sociale et culturelle, la mobilité, l'éducation, les revenus (comme le coefficient de Gini permettant de mesurer l'évolution des écarts de revenus), la privation matérielle, l'emploi et les services d'aide sociale, qui permettent de surveiller et de mesurer les progrès accomplis dans la lutte contre la pauvreté et en matière d'inclusion sociale, qui seront présentés chaque année à l'occasion de la Journée internationale pour l'élimination de la pau ...[+++]

42. Stresses the urgent need to define and apply appropriate economic and social indicators in various areas, such as health, housing, energy provision, social and cultural inclusion, mobility, education, income (for example the Gini coefficient, which can be used to measure income gap trends), material privation, employment and social assistance services, which will allow the progress made in combating poverty and in social inclusion to be monitored and measured; states that these indicators should be presented annually on International Day for the Eradication of Poverty (17 October), should evolve as necessary and should include gende ...[+++]


- (EL) Monsieur le Président, le 8 septembre, nous fêterons la Journée internationale de lalphabétisation.

– (EL) Mr President, on 8 September we shall be celebrating International Literacy Day.


Mme Diane St-Jacques (Shefford, Lib.): Monsieur le Président, le 27 janvier est la Journée de l'alphabétisation familiale instituée pour célébrer l'alphabétisation et pour vanter l'intérêt de la lecture comme activité familiale.

Ms. Diane St-Jacques (Shefford, Lib.): Mr. Speaker, January 27 is Family Literacy Day, which was created to celebrate literacy and to promote reading as a family activity.


Les préoccupations du Parlement européen se reflètent également dans l’ordre du jour de la journée d’aujourd’hui: nous devons examiner trois rapports de la commission des droits de la femme: le rapport de notre collègue Mme Gröner, sur le programme communautaire Daphné II - pour la période 2004-2008 - visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes; le rapport de Mme Bastos sur la conciliation de la vie professionnelle, familiale et privée; et enfin, le rapport de Mme Valenciano Martíne ...[+++]

The concerns of the European Parliament are also reflected in today's agenda: we have three reports from the Women's Rights Committee: the report from our colleague Mrs Gröner on the Daphne II Community programme – for the period 2004-2008 – to prevent and combat violence against children, young people and women; the report from Mrs Bastos on the reconciliation of work, family life and privacy; and the report from Mrs Valenciano Martínez-Orozco on the situation of women from minority groups in the European Union.


Nous proposons enfin de consacrer une année européenne du livre et de l'alphabétisation et de faire, chaque année, du 23 avril la journée européenne de la lecture.

Finally we propose that a European Year of the Book and Literacy should be designated and that, every year, 23 April should be declared European Reading Day.


Nous devons donc, parallèlement aux mises en place des processus d'alphabétisation et d'éducation en règle générale, engager aussi une réflexion collective sur les conditions de vie des enfants dans les différents pays et notamment dans les zones urbaines, aider les actions qui permettent de prendre en charge les enfants qui traînent dans les rues dans les pays tiers, mais aussi dans nos propres pays, permettre un développement des actions pilotes et s'inspirer, par exemple, de la pré-école familiale proposée par ATD Quart-monde.

So in parallel with the implementation of processes to promote literacy and education in general, we must also engage in some collective thinking about the living conditions of children in the various countries, especially in urban areas, and assist in projects to look after street children in third world countries, and also in our own countries, developing pilot schemes inspired, for example, by the family pre-school proposed by ATD Quart-monde .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Journée de l'alphabétisation familiale ->

Date index: 2023-11-02
w