Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Je crois que nous réaliserons nos objectifs».
Je pense qu'il faut continuer nos efforts

Traduction de «Je pense qu'il faut continuer nos efforts » (Français → Anglais) :

Nous devons obtenir un meilleur accès aux pays du Pacifique pour nos produits à valeur ajoutée et je pense qu'il faut continuer de progresser dans les efforts qui sont en cours du côté des droits de douane de l'Amérique latine, dans le cadre de l'initiative des Amériques.

We have to achieve improved access to the Pacific Rim for value-added products and I think continue to progress with Latin American tariffs that are underway with respect to the Americas initiative.


Il faut poursuivre les efforts entrepris pour continuer à libéraliser le marché, pour accroître les investissements et intensifier la concurrence et générer des gains d’efficacité qui permettront de faire baisser les prix.

Further effort is still needed to liberalise the market, to increase investment and competition and generate efficiencies which can bring price reductions.


Pour ce faire, il faut consentir un effort continu et coordonné axé sur les domaines où le cadre européen de l'aérospatiale est inexistant ou reste insuffisant.

To do this requires a continuing, coordinated effort which focuses on those areas where the European framework for aerospace is lacking or remains weak.


Bien que nous reconnaissions les efforts consentis par ces pays pour assurer la pérennité des progrès réalisés et faire en sorte que les réformes continuent à produire des résultats concrets, il faut aller plus loin.

While we acknowledge the efforts of these countries to ensure that the progress made is sustained and that reforms continue to deliver concrete results, further work is needed.


Monsieur Németh, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais dire que nous nous sommes régulièrement tenus au courant des informations fournies par la haute représentante, Mme Ashton, au sujet des événements qui se sont produits dans ces pays, et je pense qu’il faut reconnaître les efforts qu’elle déploie au nom de l’Union européenne pour appuyer les aspirations démocratiques au Bahreïn, au Yéme ...[+++]

Mr Németh, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to say that we have been continuously following the flow of information provided by the High Representative, Mrs Ashton, on the developments in these countries and I think we should recognise the efforts she is making on behalf of the European Union in support of the democratic aspirations in Bahrain, Yemen and Syria.


Je pense qu’il faut intensifier les efforts dans ce domaine et il faut adopter des mesures concrètes pour utiliser ces sources dans l’économie.

I believe that efforts in this area need to be intensified and concrete measures need to be adopted to use these sources in the economy.


En tant qu’Européens, nous nous sommes clairement engagés à aider Haïti à court terme, et je pense qu’il faut continuer à faire preuve de solidarité.

As Europeans, we have expressed our commitment to help Haiti in the short term and I think we have to continue to show solidarity.


Nous pensons qu’il faut continuer sur la base de ce cadre stratégique. La Présidence espagnole actuelle du Conseil pense qu’il faut continuer d’ouvrir de nouvelles voies de négociation afin d’approfondir ces négociations, comme nous l’avons fait l’année dernière avec la Turquie.

We think this is a strategic framework that we must continue with, and the intention of the current Spanish Presidency of the Council is that new avenues of negotiation should continue to open up and therefore, as happened last year with Turkey, we would be able to go into depth in those negotiations.


Je pense qu’il faut intensifier nos efforts pour persuader l’armée turque de fournir des informations à la commission compétente afin de mettre un terme à la souffrance des parents des personnes disparues.

We must step up our efforts to persuade the Turkish army to supply information to the competent committee in order to put an end to the suffering of the missing persons’ relatives.


L'actuel ministre des Pêches et des Océans, l'honorable Robert Thibault, abonde dans le même sens, comme en témoigne sa déclaration du 16 janvier: «Je pense que nous avons fait un bon bout de chemin [.] Je pense qu'il faut continuer nos efforts [.] Je crois que nous réaliserons nos objectifs».

This approach was reflected by the current Minister of Fisheries and Oceans, the Honourable Robert Thibault, who stated on January 16: " I think we have come a long way .I think we have to keep working at it .and I think we will achieve it" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Je pense qu'il faut continuer nos efforts ->

Date index: 2025-04-05
w