Nous ne sommes pas préoccupés par les gestes isolés, comme c'était peut-être le cas pour l'écrasement d'Air India — et je dis «peut-être» car nous ne le savons pas — ou la personne qui a fait exploser un avion à 100-Mile House, il y a quelques années, en Colombie-Britannique, en vue de récolter l'assurance.
And they have thought about it. We are not worried about people who have got random grievances, such as might have been true of the Air India crash, and I say ``might'' because we don't know, or the person who blew up the airplane at 100-Mile House years ago in British Columbia where it was just to make an insurance claim.