Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domaine de mesure
Intervalle d'exposition
Intervalle de mesure
Intervalle de mesure d'un viscosimètre
Intervalle de mesure significatif
Intervalle de prises de vues
Intervalle de suppression verticale
Intervalle entre les expositions
Intervalle vertical
Intervalle vertical de blanking
Intervalle vertical de suppression de ligne
Mesure directe et simultanée des intervalles de temps

Traduction de «Intervalle de mesure » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


intervalle de mesure significatif

significant testing interval




intervalle de mesure d'un viscosimètre

viscosity range of a viscometer




domaine de mesure | intervalle de mesure

measuring range


intervalle de suppression verticale | intervalle vertical de suppression de ligne | intervalle vertical | intervalle vertical de blanking

vertical blanking interval


mesure directe et simultanée des intervalles de temps

direct time delay reading


intervalle de prises de vues [ intervalle d'exposition | intervalle entre les expositions ]

exposure interval


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(17 bis) Dans l'intervalle, les mesures prises et leurs résultats devraient être soumis à des analyses scientifiques et à des examens critiques.

(17a) In the meantime the measures taken and their results should be analysed academically and reviewed critically.


(17 bis) Dans l'intervalle, les mesures prises et leurs résultats devraient être soumis à des analyses scientifiques et à des examens critiques.

(17a) In the meantime the measures taken and their results should be analysed academically and reviewed critically.


(17 bis) Dans l'intervalle, les mesures prises et leurs résultats doivent être soumis à des analyses scientifiques et à des examens critiques.

(17a) In the meantime the measures taken and their results should be analysed academically and reviewed critically.


Les autorités qui ont reçu la notification prennent les mesures appropriées, font part des résultats de ces mesures à l’AEMF et aux autorités compétentes qui ont procédé à la notification et, dans la mesure du possible, leur communiquent les développements importants survenus dans l’intervalle.

The recipient authorities shall take appropriate action, shall inform ESMA and the notifying competent authorities of the outcome of that action and, to the extent possible, of significant interim developments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités compétentes qui ont reçu la notification prennent les mesures appropriées, communiquent les résultats de ces mesures aux autorités compétentes qui ont procédé à la notification et, dans la mesure du possible, leur communiquent les développements importants survenus dans l’intervalle.

The recipient authorities shall take appropriate action, shall inform the notifying competent authority of the outcome of that action and, to the extent possible, of significant interim developments.


Les mesures du carbone dans le sol peuvent constituer de tels éléments de preuve, par exemple une première mesure avant le début de la culture, suivie de mesures régulières à intervalle de plusieurs années.

Measurements of soil carbon can constitute such evidence, e.g. by a first measurement in advance of the cultivation and subsequent ones at regular intervals several years apart.


Il a indiqué que le paquet de mesures législatives proposé par le groupe indépendant serait adopté pour la fin 2002 et que, dans l'intervalle, des mesures destinées à améliorer les capacités administratives afin de mettre en œuvre la législation seraient prises.

He has indicated that the package of laws proposed by the independent working group will be adopted by the end of 2002 and that, in the meantime, steps will be taken to improve administrative capacity in order to implement this legislation.


Dans l'intervalle, les mesures communautaires ont été levées en ce qui concerne la France et les Pays-Bas, où la maladie a pu être éradiquée, au contraire de la Grande Bretagne où l'épidémie n'a, à ce jour, pu être complètement maîtrisée "et/ou elles restent en vigueur".

In the meantime, the Community measures have been lifted as far as France and the Netherlands are concerned, since it proved possible to eradicate the disease in those countries. This was not the case in Great Britain where, even now, the disease is not fully under control, and where the measures remain in force.


L'incertitude (à un intervalle de confiance de 95 %) des méthodes de mesure sera évaluée conformément aux principes énoncés dans le "Guide pour l'expression de l'incertitude de mesure" (ISO 1993) ou à la méthodologie prévue dans la norme ISO 5725-1 "Exactitude (justesse et fidélité) des résultats et méthodes de mesure" (1994) ou une norme équivalente.

The uncertainty (on a 95 % confidence interval) of the measurement methods will be evaluated in accordance with the principles of the ISO "Guide to the Expression of Uncertainty in Measurement" (1993), or the methodology of ISO 5725-1 "Accuracy (trueness and precision) of measurement methods and results" (1994) or equivalent.


De façon générale, la France considère que les mesures spécifiques retenues pour les DOM doivent désormais s'inscrire dans la durée plutôt que de fixer a priori une date butoir à leur application, et qu'il devrait être mis en place un dispositif d'évaluation permettant, à intervalles réguliers, et sur la base de critères prédéfinis, de mesurer leur impact sur le développement économique et social.

Generally speaking, France considers that the specific measures adopted for her overseas departments should henceforth be based on a long term footing rather than setting at the outset a cut-off date for their application, and that an evaluation arrangement should be introduced whereby at regular intervals and on the basis of pre-established criteria their impact on the economic and social development of the region could be gauged.


w