Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt du traitement
Déchallenge
Enfichage sans interruption de traitement
Gestion des interruptions
Gestionnaire d'interruption
IST
Interruption de traitement
Interruption du traitement
Interruption structurée du traitement
Interruption unilatérale d'un traitement
Prise en compte d'une interruption
Programme de traitement des interruptions
Sous-programme d'interruption
Traitement d'interruption
Traitement des interruptions

Vertaling van "Interruption unilatérale d'un traitement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
interruption unilatérale d'un traitement

unilateral withdrawal of treatment


gestionnaire d'interruption [ programme de traitement des interruptions | sous-programme d'interruption ]

interrupt handler [ IH | interrupt analyzer | interrupt routine | interrupt control routine | interrupt processing routine | interrupt service routine | interrupt servicing routine ]


interruption structurée du traitement | IST

structured treatment interruption | STI | drug holyday | interruption


arrêt du traitement | déchallenge | interruption du traitement

dechallenge


traitement des interruptions [ gestion des interruptions | prise en compte d'une interruption ]

interrupt handling [ interrupt servicing ]




enfichage sans interruption de traitement

hot pluggability


interruption de traitement

discontinuation of treatment (1) | interruption of treatment (2) | drop-out (3) | disengagement (4)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'avère également difficile d'effectuer des comparaisons entre les pays du fait des différences de traitement des interruptions des périodes de chômage pour participer à des mesures actives.

Cross-country comparison is also problematic because of variations in the way breaks in unemployment spells to take part in an active measure are treated.


Les objectifs de l’initiative ne peuvent être réalisés de manière suffisante par l’action unilatérale des États membres, car ce sont précisément les disparités des législations nationales concernant le traitement fiscal des dispositifs de financement hybride qui permettent aux contribuables, et en particulier aux groupes de sociétés, de recourir à des stratégies de planification fiscale transfrontière qui entraînent des distorsions des flux de capitaux et de la concurrence sur le marché intérieur.

The objectives of the initiative cannot be sufficiently achieved unilaterally by the Member States. It is exactly the differences in national legislation concerning the tax treatment of hybrid financing which allow taxpayers, in particular groups of companies, to employ cross-border tax planning strategies which lead to distortions of capital flows and of competition in the Internal Market.


«stérilisation sous pression», le traitement des sous-produits animaux ayant subi une réduction en particules de 50 mm au maximum à une température à cœur de plus de 133 °C pendant au moins vingt minutes sans interruption, à une pression absolue d’au moins 3 bars.

‘pressure sterilisation’ means the processing of animal by-products, after reduction in particle size to not more than 50 mm, to a core temperature of more than 133 °C for at least 20 minutes without interruption at an absolute pressure of at least 3 bar.


«stérilisation sous pression», le traitement des sous-produits animaux ayant subi une réduction en particules de 50 mm au maximum à une température à cœur de plus de 133 °C pendant au moins vingt minutes sans interruption, à une pression absolue d’au moins 3 bars.

‘pressure sterilisation’ means the processing of animal by-products, after reduction in particle size to not more than 50 mm, to a core temperature of more than 133 °C for at least 20 minutes without interruption at an absolute pressure of at least 3 bar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) "traitement thérapeutique", l'administration, en application de l'article 4 de la présente directive, à titre individuel, à un animal d'exploitation d'une des substances autorisées en vue du traitement, après examen de l'animal par un vétérinaire, d'un trouble de la fécondité, y compris l'interruption d'une gestation non souhaitée, et, dans le cas de substances β-agonistes, en vue de l'induction de la tocolyse chez les vaches parturientes, ainsi que du traitement des troubles respiratoires, de la maladie naviculaire et de la fourbure aiguë et de l'ind ...[+++]

"(b) 'therapeutic treatment' shall mean the administering – under Article 4 of this Directive – to an individual farm animal of an authorised substance to treat, after examination by a veterinarian, a fertility problem – including the termination of unwanted gestation – and, in the case of beta-agonists, to induce tocolysis in cows when calving as well as to treat respiratory problems, navicular disease and laminitis and to induce tocolysis in equidae [...]; "


(b) "traitement thérapeutique", l'administration, en application de l'article 4 de la présente directive, à titre individuel, à un animal d'exploitation d'une des substances autorisées en vue du traitement, après examen de l'animal par un vétérinaire, d'un trouble de la fécondité, y compris l'interruption d'une gestation non souhaitée, et, dans le cas de substances β-agonistes, en vue de l'induction de la tocolyse chez les vaches parturientes, ainsi que du traitement des troubles respiratoires, de la maladie naviculaire et de la fourbure aiguë et de l'ind ...[+++]

"(b) 'therapeutic treatment' shall mean the administering - under Article 4 of this Directive - to an individual farm animal of an authorized substance to treat, after examination by a veterinarian, a fertility problem - including the termination of unwanted gestation - and, in the case of beta-agonists, to induce tocolysis in cows when calving as well as to treat respiratory problems, navicular disease and laminitis and to induce tocolysis in equidae raised for purposes other than meat production; "


5. demande que tous les programmes d'aide veillent à ce que, dès lors qu'un patient commence un traitement, les crédits soient disponibles pour permettre un traitement prolongé et ininterrompu de façon à éviter la pharmacorésistance accrue qu'entraîne une interruption des traitements;

5. Calls on all aid programmes to make sure that once a patient starts a course of treatment, funding is provided for continued uninterrupted treatment, in order to prevent the increased drug resistance that results from interrupted treatments;


5. demande que tous les programmes d'aide veillent à ce que, dès lors qu'un patient commence un traitement, les crédits soient disponibles pour permettre le maintien du traitement sans ininterruption, de façon à éviter la pharmacorésistance accrue qu'entraîne une interruption des traitements;

5. Calls for all aid programmes to make sure that, once a patient starts a course of treatment, funding is provided so that treatment can continue to be provided uninterruptedly, in order to prevent the increased drug resistance that results from the interruption of treatment;


La Commission souligne que la directive sur la protection temporaire contient une disposition contraignante prévoyant que, lorsque la protection temporaire a cessé, les États membres prennent les mesures nécessaires concernant les conditions de séjour des personnes dont on ne saurait raisonnablement, en raison de leur état de santé, s’attendre à ce qu’elles voyagent, par exemple si elles devaient pâtir gravement d’une interruption de leur traitement.

The Commission points out that the directive on temporary protection contains a binding provision which specifies that, when temporary protection comes to an end, the Member States must adopt the necessary measures regarding the conditions of residence of people who cannot be expected to travel for health reasons because, for example, they would suffer seriously from interruption of their treatment.


1. Les États membres prennent les mesures nécessaires concernant les conditions de séjour des personnes ayant bénéficié de la protection temporaire dont on ne saurait raisonnablement, en raison de leur état de santé, s'attendre à ce qu'elles voyagent, par exemple si elles devaient pâtir gravement d'une interruption de leur traitement.

1. The Member States shall take the necessary measures concerning the conditions of residence of persons who have enjoyed temporary protection and who cannot, in view of their state of health, reasonably be expected to travel; where for example they would suffer serious negative effects if their treatment was interrupted.


w