L’article 3, sous a), du règlement (CE) no 469/2009 du Parlement européen et du Conseil, du 6 mai 2009, concernant le certificat complémentaire de protection pour les méd
icaments, doit être interprété en ce sens qu’il s’oppose à ce que les services compétents de la propriété industrielle d’un État membre octroient un certificat complémentaire de protection lorsque le principe actif mentionné dans la demande, bien qu’il figure
dans le libellé des revendications du brevet de base en tant que principe actif entrant d
...[+++]ans une composition avec un autre principe actif, ne fait l’objet d’aucune revendication portant uniquement sur ce principe actif.Article 3(a) of Regulation (EC) No 469/2009 of the European Parliament and of the Council of 6 May 2009 concerning the supplementary protection certificate for medicin
al products must be interpreted as precluding the competent industrial property office of a Member State from granting a supplementary protection certificate where the active ingredie
nt specified in the application, even though identified in the wording of the claims of the basic patent as an active ingredient forming part of a c
...[+++]ombination in conjunction with another active ingredient, is not the subject of any claim relating to that active ingredient alone.