Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inférence du temps d'interrogation
Interrogation en temps réel
Temps nécessaire pour l'interrogation
Traduction

Vertaling van "Inférence du temps d'interrogation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
inférence du temps d'interrogation

query-time inference


temps nécessaire pour l'interrogation

inquiry time delay


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce cas, les experts, de préférence collectivement s’il s’agit d’une équipe, sont interrogés par le comité d’évaluation, et à intervalles de temps rapprochés pour permettre les comparaisons.

In such cases the experts shall be interviewed by the evaluation committee, preferably collectively if they form a team, and at intervals close enough to allow comparisons to be made.


des systèmes de gestion qui accordent la priorité requise à la sûreté nucléaire et qui favorisent, à tous les niveaux du personnel et de l'encadrement, la capacité de s'interroger sur l'application effective des principes et des pratiques de sûreté pertinents et de rendre compte en temps utile sur les questions de sûreté, conformément à l'article 6, point d).

management systems which give due priority to nuclear safety and promote, at all levels of staff and management, the ability to question the effective delivery of relevant safety principles and practices, and to report in a timely manner on safety issues, in accordance with Article 6(d).


En l’espèce, il y a lieu de relever que la Commission a indiqué dans sa réponse aux mesures d’organisation de la procédure et à l’audience, sans être contredite par le requérant, que, si le jury n’est pas resté stable tout au long des épreuves, à tout le moins, il s’est réuni, tout d’abord, lorsqu’il a décidé de la manière dont les épreuves allaient se dérouler, ensuite, tous les deux ou trois jours, à chaque fois que les notes attribuées aux candidats étaient mises en commun afin de porter une appréciation sur les compétences des candidats ayant été interrogés durant ce laps de temps, et, enfin, lorsqu’il a vérifié la ...[+++]

In the present case, it should be noted that the Commission stated in its response to the measures of organisation of procedure and at the hearing, without being contradicted by the applicant, that although the selection board did not remain stable throughout the tests, at the very least, it met at the beginning when it decided on the way the tests were to take place, then every two or three days, on each occasion on which the marks awarded to the candidates were brought together in order to form an assessment of the competencies of the candidates who had been examined over that period and, lastly, when it reviewed the consistency of the ...[+++]


Le président: Il est maintenant question de la motion amendée (La motion amendée est adoptée). Le président: Pour ce qui est du temps alloué pour interroger les témoins, la motion de la dernière législature prévoit qu'au plus dix minutes soient allouées aux témoins d'une organisation pour présenter leur exposé et que, pendant l'interrogation des témoins, à la discrétion du président, dix minutes soient allouées au premier intervenant du Parti libéral, sept minutes soient accordées au premier intervenant du Bloc québécois, cinq minutes ...[+++]

This is the amendment, and we're defining the time as 5 p.m (Amendment agreed to) The Chair: We're now on the amended motion (Motion as amended agreed to) The Chair: On the allocation of time for questioning, in the previous Parliament the wording of this motion was that witnesses from an organization be given ten minutes to make their opening statement; and that, at the discretion of the chair, during the questioning of witnesses, there be allocated ten minutes for the first questioner of the Liberal Party, seven minutes for the first questioner of the Bloc Québécois, five minutes to the questioner of the New Democratic Party, and ten minutes for the first questioner of the Conservative Party; and that if there is a subsequent r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le temps de réponse pour l'envoi de la première réponse pour les opérations “Accéder à une série de données géographiques” et “Accéder à un objet géographique” et pour une interrogation portant exclusivement sur un rectangle de délimitation est de 30 secondes au maximum dans une situation normale, puis, toujours dans une situation normale, le service de téléchargement maintient une réponse constante supérieure à 0,5 méga-octet par seconde ou supérieure à 500 objets géographiques par seconde.

For the Get Spatial Data Set operation and for the Get Spatial Object operation, and for a query consisting exclusively of a bounding box, the response time for sending the initial response shall be maximum 30 seconds in normal situation then, and still in normal situation, the download service shall maintain a sustained response greater than 0,5 Megabytes per second or greater than 500 Spatial Objects per second.


(3) Il s'agit de la même motion de régie interne que tous les comités ont adopté concernant les temps de parole et la rotation, le seul changement étant le positionnement des libéraux et des conservateurs: Que dix minutes soient accordées aux témoins pour présenter leurs exposés, à la discrétion du président, mais pendant l'interrogation des témoins, le temps alloué à chaque intervenant sera comme suit: au premier tour de l'interrogation des témoins, sept minutes au représentant de chaque parti dans l'ordre suivant : libéral, Bloc Qué ...[+++]

(3) This is the same routine motion that all Committees have passed concerning speaking times and rotation, with the only change being the positioning of Liberals and Conservatives: That witnesses be given, at the discretion of the chair, ten minutes to make their opening statement, but during the questioning of the witness, the time allocated to each questioner will be as follows: on the first round of questioning, seven minutes to the representative of each party in the following order: Liberals, Bloc Québécois, NDP, and Conservatives; on the following rounds of questioning, five minutes per party, beginning with the Liberals, the Con ...[+++]


L'avis du CESE, élaboré par Mme Engelen-Kefer (Groupe II, Travailleurs, Allemagne) s'interroge sur l'utilité de la proposition de la Commission pour atteindre des objectifs tels que l'amélioration du niveau de la protection de la sécurité et de la santé des travailleurs par le biais des accords sur le temps de travail.

The EESC opinion, prepared by Ms Engelen-Kefer (Group II, Employees, Germany) questions the value of the Commission’s proposals in achieving objectives such as ensuring a better level of safety and health protection for workers through working time arrangements.


Le greffier: M. Martin propose que 15 minutes soient accordées aux témoins pour leur allocution d'ouverture; que pendant l'interrogation des témoins, le temps soit alloué à chaque intervenant comme suit : à la première ronde, neuf minutes au Parti conservateur, sept minutes au Bloc québécois, sept minutes au NPD et sept minutes aux libéraux; par la suite, cinq minutes par parti en alternance entre le parti ministériel et les partis de l'opposition; et que la période de temps réservée à l'interrogation des témoins soit la même pour ...[+++]

The Clerk: It is moved by Mr. Martin that witnesses be given 15 minutes to make their opening statement; that during the questioning of witnesses, the time allocated to each questioner be as follows: on the first round, nine minutes for the Conservative Party, seven for the Bloc Québécois, seven for the NDP, and seven for the Liberals; on the following rounds of questioning, five minutes per party, alternating between the government and opposition parties, and the allocation of time for questioning should be applied to all witnesses, including ministers.


Le président: M. Sauvageau propose la motion, et le chiffre à insérer serait le 4 (La motion est adoptée) [Traduction] Le président: La motion suivante concerne le temps alloué pour les déclarations préliminaires et l'interrogation des témoins : que tel nombre de minutes—c'est à nous de l'indiquer—soit accordé aux témoins pour présenter leur allocution d'ouverture, et que pendant l'interrogation des témoins, le temps soit alloué co ...[+++]

The Chair: Mr. Sauvageau moves the motion, and the number to be inserted into the motion would be 4 (Motion agreed to) [English] The Chair: The next motion is on the time for opening remarks and questioning of witnesses: that witnesses be given and we fill in the number of minutes so many minutes to make their opening statement and that during the questioning of witnesses the time allocated be as follows: number one, so many minutes for each questioner of the first round in the following order: the Conservative Party, the Liberal Party, the Bloc Québécois, the Liberal Party, the New Democratic Party, the Liberal Party.


Dans le même temps, les gens attendent cependant aussi de l'Union qu'elle soit en première ligne pour saisir les possibilités de développement économique et humain offertes par la mondialisation et pour répondre aux défis de l'environnement et du chômage, aux interrogations sur la sécurité alimentaire, la criminalité et les conflits régionaux.

Yet people also expect the Union to take the lead in seizing the opportunities of globalisation for economic and human development, and in responding to environmental challenges, unemployment, concerns over food safety, crime and regional conflicts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Inférence du temps d'interrogation ->

Date index: 2025-05-30
w