44. constate que, à cet égard, la
Commission prévoit deux actions devant être entreprises par les agences en 2013, à savoir adopter et mettre en œuvre une politique claire en matière de conflits d'intérêts et, en particulier, échanger leurs expériences et développer éventuellement une approche coordonnée vis-à-vis des problèmes communs concernant les comités s
cientifiques et les chambres de recours, et définir des critères transparents et objectivement vérifiables pour
l'impartialité et l'indépendance ...[+++] des membres des chambres de recours, d'une part, et réexaminer les procédures de sélection des membres des comités scientifiques, d'autre part ; prie instamment les agences d'informer l'autorité de décharge de l'état d'avancement de ces tâches avant la fin de l'année 2013; 44. Notes that, in this regard, the Commission foresees two actions to be undertaken by the agencies in 2013, namely, to adopt and implement a clear policy on conflicts of interest and, in particular, exchange experience and possibly develop a coordinated approach to common problems concerning scientific committees and boards of appeal, and define transparent and objectively verifiable criteria for t
he impartiality and independence of the members of boards of appeal, and to review selec
tion procedures for members of scientific committ
...[+++]ees ; urges the agencies to report to the discharge authority on the state of play as regards those tasks before the end of 2013;