Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGENDA
AGENDA-COM
Imprimer 7 jours de l'agenda
Ordre du Jour des commissions parlementaires
Visualiser 7 jours de l'agenda

Vertaling van "Imprimer 7 jours de l'agenda " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
imprimer 7 jours de l'agenda

print 7 days of the calendar


Agenda DG 1 / Ordre du Jour de la séance | AGENDA [Abbr.]

Agenda DG 1 / Agenda of the sitting | AGENDA [Abbr.]


Ordre du Jour des commissions parlementaires | AGENDA-COM [Abbr.]

Parliamentary committees agenda | AGENDA-COM [Abbr.]


visualiser 7 jours de l'agenda

view 7 days of the calendar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, il n'est pas toujours indispensable de disposer de documents imprimés qui pourraient entraîner des dépenses considérables aux organes de REL si ceux-ci devaient les fournir et les mettre à jour.

In addition, it may not always be appropriate to have printed versions available and ADR entities may incur significant costs in doing so and in keeping them up-to-date.


14. invite la Commission à coordonner et à rassembler les différentes sources d'informations actuellement disponibles en ce qui concerne les questions relatives à la reconnaissance des qualifications professionnelles, notamment les points de contact nationaux et les organisations professionnelles, avec le portail «L'Europe est à vous», qui oriente vers les guichets uniques mis en place en application de la directive sur les services; soutient que cela constituera pour les professionnels, dans leur langue, une interface publique où ils pourront verser des documents, accéder à leur carte professionnelle et l'imprimer, et obtenir des informations à jour ...[+++]

14. Calls on the Commission to coordinate and consolidate the various sources of information currently available on issues relating to the recognition of professional qualifications – including National Contact Points (NCPs) and professional bodies – with the Your Europe portal, which signposts the single points of contact currently available under the Services Directive; argues that this will provide professionals, in their own language, with a public interface where they can upload documents, access and print their professional card, and obtain up-to-date information on the recognition process, and administrative information on compet ...[+++]


La Commission va augmenter le nombre d'exemplaires imprimés de l'agenda scolaire Europa et y inclure d'autres thèmes susceptibles d'intéresser les jeunes, notamment la consommation durable.

The Commission will increase the number of copies of the Europa School Diary and include other issues which are of interest to young people, in particular sustainable consumption.


Les États membres peuvent exiger que la télécommunication écrite et/ou le message électronique soient suivis d'un envoi subséquent ou d'une remise directe à l'organisme compétent d'une demande sur un formulaire imprimé ou établi conformément à l'article 17, auquel cas c'est la date à laquelle la télécommunication écrite ou le message électronique est parvenu à l'organisme compétent qui doit être considérée comme le jour du dépôt.

Member States may require that a written telecommunication and/or electronic message be followed by an application on a form printed or made out in accordance with Article 17, forwarded or delivered direct to the competent body; in such cases the date on which the written telecommunication or electronic message reached the competent body shall be taken as the day the application is lodged.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me félicite également du nouvel élan imprimé à l’agenda de Lisbonne, sans lequel notre continent sera perdant vis-à-vis des marchés émergeants de l’Est et des zones de libre-échange qui se dessinent en Amérique.

I also welcome the reinvigoration of the Lisbon Agenda, without which our continent will lose out to the emerging markets of the East and the proposed free-trade areas of the Americas.


Je me félicite également du nouvel élan imprimé à l’agenda de Lisbonne, sans lequel notre continent sera perdant vis-à-vis des marchés émergeants de l’Est et des zones de libre-échange qui se dessinent en Amérique.

I also welcome the reinvigoration of the Lisbon Agenda, without which our continent will lose out to the emerging markets of the East and the proposed free-trade areas of the Americas.


L'année 2004 s'avérera décisive, car il est temps que des actes concrets, pris au niveau de l'UE, matérialisent l'élan général imprimé par l'Agenda pour la protection et l'initiative «Convention Plus».

2004 will prove crucial in that the global momentum created by the Agenda for Protection and the "Convention Plus" initiatives must be met by action at EU level.


La troisième catégorie de produits d’édition, soit les imprimés publicitaires, permet généralement d’utiliser les capacités d’impression entre les saisons d’impression des catalogues et pendant les jours de la semaine où moins de magazines sont imprimés.

The third category of print products, advertising, is in essence used to fill the printing capacity between the catalogue printing seasons and on the days of the week when fewer magazines are to be printed.


Dans le cadre du contrat d'expertise conclu par la DG Politique régionale pour des activités de communication ayant trait à la politique de cohésion de l'UE, ISPA a apporté sa participation financière à l'aide des fonds alloués aux mesures d'assistance technique, lorsque les activités concernées avaient un lien avec ISPA (préparation d'imprimés, résumé de projets, documents thématiques et mise à jour de sites Web).

In the context of the expertise contracted by DG Regional Policy for communication activities relating to the EU cohesion policy, ISPA part-financed this expertise from its TA funds for activities related to ISPA. This included the preparation of printed material, project summaries and topical papers as well as web-site updates.


Vous comprendrez que nous devons interrompre ici la séance et que ne puissions passer plus tôt aux votes, ceux-ci étant annoncés à 18h30 dans l'ordre du jour imprimé.

I ask for your understanding that we must now suspend the sitting. We cannot bring the vote forward, as it is fixed in the agenda for 6.30 p.m..




Anderen hebben gezocht naar : agenda     agenda-com     imprimer 7 jours de l'agenda     visualiser 7 jours de l'agenda     Imprimer 7 jours de l'agenda     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Imprimer 7 jours de l'agenda ->

Date index: 2025-02-02
w