Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Battre le fer pendant qu'il est chaud
Battre le fer tant qu'il est chaud
Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud
Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.
Il faut battre le fer tant qu'il est chaud.

Traduction de «Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il faut battre le fer pendant qu'il est chaud

you must strike the iron while it is hot [ make the hay while the sun shines ]


battre le fer pendant qu'il est chaud

make hay when the sun shines


battre le fer tant qu'il est chaud

make rye while the sun shines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La santé est un sujet d'actualité et je partage l'avis du sénateur Keon là-dessus, il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.

Health is a very topical subject and I share Senator Keon's feelings about it, that is that we need to strike while the iron is hot.


Les militaires prennent de plus en plus de place dans les médias ces jours-ci et je pense qu'il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.

The military is rising in prominence in the media these days and I think now is the time to strike, while the iron is hot.


Il faut battre le fer tant qu'il est chaud.

Strike when the iron is hot.


— Honorables sénateurs, il faut battre le fer pendant qu'il est chaud, et, en l'occurrence, il est chaud.

He said: Honourable senators, this is a case of striking while the iron is hot, and it is hot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut battre le fer tant qu’il est chaud, comme disent les Français.

Now is the time to strike while the iron is hot: Il faut battre le fer tant qu’il est chaud , as the French say.


Il faut battre le fer tant qu’il est chaud, comme disent les Français.

Now is the time to strike while the iron is hot: Il faut battre le fer tant qu’il est chaud, as the French say.


Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.

We should strike while the iron is hot.


Pendant le sommet de printemps, l’accent a été mis sur l’énergie et le climat, mais il y a naturellement bien plus que cela, car après tout, il faut toujours battre le fer de la réforme socio-économique tant qu’il est chaud.

During this spring summit, the emphasis was on energy and climate, although there is more to it than that, of course, for, after all, there is still a great need to keep the kettle of socio-economic reforms on the boil.


Maintenant que le Conseil semble être arrivé à un accord sur cette proposition, l'adage "battre le fer tant qu'il est chaud" est plus que jamais approprié.

Particularly since agreement now seems to have been reached in the Council on this proposal, the proverb “strike while the iron is hot” seems to apply more than ever.


Le nouveau gouvernement doit battre le fer tant qu’il est chaud.

Now that there is a new government, we should strike while the iron is hot.




D'autres ont cherché : Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud ->

Date index: 2025-07-07
w