En ce q
ui a trait au petit groupe de ministères participant au
projet pilote, no
us leur permettons, dans les limites des paramètres établis — par exemple, il est impérati
f d'avoir un plan d'immobilisations — de faire comme s'il était possible de reporter les crédits pour qu'on puisse en évaluer les avantages et les inconvénients en matière de bonne gestion, de rentabilité, de contrôle de l'information et de cap
...[+++]acité de surveillance.
With respect to this small group of departments in the pilot project, we are giving them, with well-constrained parameters — for example, they need a capital plan — the ability to act as if they were able to carry forward appropriations to see the pros and cons in terms of good management, value for money, information control, and oversight ability.