Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagne «À l'état sauvage»
Courant
Dans la nature
Disparu à l'état sauvage
En liberté
Gibier à l'état sauvage
In vivo
Retour à l'état sauvage
Vivant à l'état sauvage
Zone laissée à l'état sauvage
À l'état sauvage
à l'état sauvage
éteint à l'état sauvage

Vertaling van "Gibier à l'état sauvage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


éteint à l'état sauvage | disparu à l'état sauvage

extinct in the wild | EW




viande congelée provenant d'animaux ayant vécu à l'état sauvage et ayant été abattus à la chasse

frozen meat of animals which had lived in the wild state and had been killed by hunting




dans la nature | in vivo | courant | en liberté | à l'état sauvage

in the wild | in the field






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. constate que les récents cas de fraude alimentaire ont mis en lumière différents types de fraude: remplacement d'ingrédients de base par des substituts moins onéreux ou de qualité inférieure, mention erronée de l'espèce animale utilisée dans un produit à base de viande ou de fruits de mer, mention erronée du poids, vente de produits ordinaires comme étant issus de l'agriculture biologique, utilisation injustifiée d'appellations d'origine ou labels de qualité du bien-être des animaux, vente de poisson issu de l'aquaculture comme ayant été pêché à l'état sauvage, commercialisation de poisson d'u ...[+++]

7. Notes that recent food fraud cases have exposed different types of food fraud, such as the replacement of key ingredients with cheaper or lower quality alternatives, the incorrect labelling of the animal species used in meat or seafood products, the incorrect labelling of weight, the sale of ordinary foods as organic, the unfair use of quality logos designating origin or animal welfare, the labelling of aquaculture fish as fish caught in the wild or the marketing of an inferior variety of fish under the name of a superior category or a more expensive species, and the counterfeiting and marketing of food past its ‘use-by’ date;


- le déclassement du tétras cupidon d'Attwater (Tympanuchus cupido attwateri) de l'annexe I à l'annexe II, demandé par le comité pour les animaux, au motif que même si la dernière saisie d'un transport illicite a eu lieu en 1998, la population sauvage de cette sous-espèce en 2012 a connu un déclin de 58 % avec seulement 46 animaux à l'état sauvage;

- the downlisting of Attwater’s Greater Prairie Chicken (Tympanuchus cupido attwateri) from Appendix I to Appendix II, as requested by the Animals Committee, on the grounds that, although the last single seized illegal shipment occurred in 1998, wild populations of this subspecies declined in 2012 by 58 % to only 46 birds in the wild;


le déclassement du tétras cupidon d'Attwater (Tympanuchus cupido attwateri) de l'annexe I à l'annexe II, demandé par le comité pour les animaux, au motif que même si la dernière saisie d'un transport illicite a eu lieu en 1998, la population sauvage de cette sous-espèce en 2012 a connu un déclin de 58 % avec seulement 46 animaux à l'état sauvage;

the downlisting of Attwater’s Greater Prairie Chicken (Tympanuchus cupido attwateri) from Appendix I to Appendix II, as requested by the Animals Committee, on the grounds that, although the last single seized illegal shipment occurred in 1998, wild populations of this subspecies declined in 2012 by 58 % to only 46 birds in the wild;


Les États membres veillent à ce que l’introduction éventuelle d’espèces d’oiseaux ne vivant pas naturellement à l’état sauvage sur le territoire européen des États membres ne porte aucun préjudice à la flore et à la faune locales.

Member States shall see that any introduction of species of bird which do not occur naturally in the wild state in the European territory of the Member States does not prejudice the local flora and fauna.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit de veiller, en consultation avec la Commission, à ce que l’introduction éventuelle d’espèces d’oiseaux ne vivant pas naturellement à l’état sauvage sur le territoire européen des États membres ne porte aucun préjudice à la flore et à la faune locale.

Care should be taken in consultation with the Commission to see that the introduction of any species of wild bird not naturally occurring in the European territory of the Member States does not cause harm to local flora and fauna.


La conservation des espèces d’oiseaux vivant naturellement à l’état sauvage sur le territoire européen des États membres est nécessaire à la réalisation des objectifs de la Communauté dans les domaines de l’amélioration des conditions de vie et du développement durable.

The conservation of the species of wild birds naturally occurring in the European territory of the Member States is necessary in order to attain the Community’s objectives regarding the improvement of living conditions and sustainable development.


Les espèces d’oiseaux vivant naturellement à l’état sauvage sur le territoire européen des États membres sont en grande partie des espèces migratrices.

The species of wild birds naturally occurring in the European territory of the Member States are mainly migratory species.


Sur le territoire européen des États membres, un grand nombre d’espèces d’oiseaux vivant naturellement à l’état sauvage subissent une régression de leur population, très rapide dans certains cas, et cette régression constitue un danger sérieux pour la conservation du milieu naturel, notamment à cause des menaces qu’elle fait peser sur les équilibres biologiques.

A large number of species of wild birds naturally occurring in the European territory of the Member States are declining in number, very rapidly in some cases. This decline represents a serious threat to the conservation of the natural environment, particularly because of the biological balances threatened thereby.


Le cormoran est une espace d'oiseau vivant naturellement à l'état sauvage. En tant que telle, elle est visée par la directive 79/409/CEE du 2 avril 1979 concernant la conservation des oiseaux sauvages.

The cormorant is a naturally occurring bird genus and as such covered by Council Directive 79/409/EEC of 2 April 1979 on the conservation of wild birds.


Selon l’article 3, compte tenu de plusieurs exigences (écologiques, scientifiques, culturelles, économiques et récréationnelles), les États membres doivent prendre toutes les mesures nécessaires pour préserver, maintenir ou rétablir les diversités et une superficie suffisante d’habitats pour toutes les espèces d’oiseaux vivant à l’état sauvage.

Article 3 provides that, in the light of a number of requirements (ecological, scientific, cultural, economic and recreational), Member States shall take the requisite measures to preserve, maintain or re-establish a sufficient diversity and area of habitats for all wild bird species.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Gibier à l'état sauvage ->

Date index: 2022-05-17
w