Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document probant imprimé
Document probant papier
Document probant électronique
Force de la preuve
Force probante
Force probante
Force probante d'un élément de preuve
Force probante de la preuve
Poids de la preuve
Preuve
Preuve papier
Preuve électronique
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Valeur de la preuve
Valeur de preuve
Valeur probante
Valeur évidentielle
élément de preuve
élément probant
élément probant imprimé
élément probant papier
élément probant électronique

Vertaling van "Force probante d'un élément de preuve " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
force probante d'un élément de preuve

probative value of evidence


force de la preuve | force probante (de la preuve)

cogency of the evidence


document probant papier | preuve papier | élément probant papier | élément probant imprimé | document probant imprimé

paper evidence


document probant papier [ document probant imprimé | preuve papier | élément probant papier | élément probant imprimé ]

paper evidence


force probante | valeur de preuve | valeur évidentielle | valeur probante

evidence value


poids de la preuve [ force probante de la preuve | force de la preuve | valeur de la preuve ]

weight of evidence


élément probant | preuve | élément de preuve

evidence


reconnaître peu de force probante à la preuve

give little weight to evidence


élément probant électronique | preuve électronique | document probant électronique

electronic evidence | computer-produced evidence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le juge du procès sera à même d'évaluer la force probante des éléments de preuve, qui auront été transmis au moment de l'enquête préliminaire.

The trial judge will be in a position to asses the weight of the evidence disclosed at the time of the preliminary inquiry.


En tout état de cause, la personne responsable doit s’assurer que l’usage auquel le produit cosmétique est destiné et l’exposition systémique prévue aux différents ingrédients entrant dans la formulation finale sont pris en compte dans l’évaluation de la sécurité, qu’une approche appropriée fondée sur la force probante des éléments de preuve est utilisée dans l’évaluation de la sécurité pour passer en revue les données provenant de toutes les sources existantes, et que le rapport sur la sécurité du produit cosmétique est actualisé eu égard aux information ...[+++]

In any case, the responsible person is to ensure that the intended use of the cosmetic product and the anticipated systemic exposure to individual ingredients in a final formulation are taken into account in the safety assessment; an appropriate weight-of-evidence approach is used in the safety assessment for reviewing data from all existing sources; the cosmetic product safety report is kept up to date in view of additional relevant information generated subsequent to placing the product on the market (2).


D’autres outils, tels que le modèle RQSA (relation quantitative structure-activité) ou l’approche par correspondance, ne fournissent que des estimations de la toxicité et la force probante des éléments de preuve doit être étayée et justifiée.

Other tools such as quantitative structure-activity relationship (QSAR) or bridging approaches are only estimations of toxicity, and the weight of evidence should be substantiated and justified.


Sur la base des données provenant de toutes les sources disponibles et compte tenu de leur qualité, la personne chargée de l’évaluation de la sécurité peut évaluer le risque d’effets indésirables chez l’être humain par la méthode de «la force probante des éléments de preuve» (25).

Based on data obtained from all available sources, and taking into account the quality of the data, the safety assessor can evaluate the likelihood of adverse effects in humans through the ‘weight of evidence’ approach (25).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) les motifs qui seront invoqués, y compris un exposé concis de la valeur probante des éléments de preuve que l’accusé demande à présenter, et les renvois aux dispositions des lois ou des règles invoquées;

(c) the grounds to be argued, including a concise statement of the probative value of the evidence sought to be adduced and a reference to any statutory provision or rule on which reliance will be placed;


L’agence de chaque État contractant est seul juge, en dernier ressort, de la valeur probante des éléments de preuve qui lui sont administrés quelle que soit leur provenance.

The agency of each Contracting State shall be the final judge of the probative value of the evidence submitted to it from whatever sources.


Le caractère probant des éléments de preuve génétiques permet à la police et aux tribunaux de faire des économies importantes puisque l'enquête peut être accélérée et le procès simplifié.

The conclusive nature of DNA evidence often results in substantial savings for police in their investigations and the courts since that investigation can be narrowed down and a trial simplified.


Si tous ces éléments ne sont pas réunis, et que les preuves ne sont pas corroborées par d'autres sources, le juge devra apprécier la force probante des preuves apportées.

If you don't have that and it's not corroborated by other sources, it goes to the weight the judge attaches to it.


la copie de tous les éléments de preuve et indices qui permettent de présumer la responsabilité de l’État membre requis pour l’examen de la demande de protection internationale, accompagnés, le cas échéant, de commentaires sur les circonstances de leur obtention et sur la force probante que leur accorde l’État membre requérant par référence aux listes des preuves et indices visées à l’article 22, paragraphe 3, du règlement (UE) no 604/2013, qui figurent à l’annexe II du pr ...[+++]

a copy of all the proof and circumstantial evidence showing that the requested Member State is responsible for examining the application for international protection, accompanied, where appropriate, by comments on the circumstances in which it was obtained and the probative value attached to it by the requesting Member State, with reference to the lists of proof and circumstantial evidence referred to in Article 22(3) of Regulation (EU) No 604/2013, which are set out in Annex II to this Regulation;


a) la copie de tous les éléments de preuve et indices qui permettent de présumer la responsabilité de l'État membre requis pour l'examen de la demande d'asile, accompagnés, le cas échéant, de commentaires sur les circonstances de leur obtention et sur la force probante que leur accorde l'État requérant par référence aux listes des preuves et indices visées à l'article 18, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 343/2003, qui figurent à l'annexe II du présent règlement;

(a) a copy of all the proof and circumstantial evidence showing that the requested Member State is responsible for examining the application for asylum, accompanied, where appropriate, by comments on the circumstances in which it was obtained and the probative value attached to it by the requesting Member State, with reference to the lists of proof and circumstantial evidence referred to in Article 18(3) of Regulation (EC) No 343/2003, which are set out in Annex II to the present Regulation;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Force probante d'un élément de preuve ->

Date index: 2022-07-15
w