Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonds pour l'hôpital de Gaza
Fonds renouvelable des fournitures d'hôpital

Vertaling van "Fonds pour l'hôpital de Gaza " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


fonds renouvelable des fournitures d'hôpital

hospital stores revolving fund
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Union Européenneest, et restera, le bailleur de fonds le plus fiable et le plus important de la Palestine: elle investit dans les entreprises, la jeunesse et l'éducation, contribue à la fourniture d'eau potable à Gaza, renforce la société civile et investit dans la formation et la santé».

The European Union is, and will remain, Palestine's most reliable and important donor, investing in businesses, youth and schooling, helping to provide access to clean water in Gaza, strengthening civil society and investing on education and health".


– (IT) Monsieur le Président, mesdames et messieurs, hier un enfant un mort à l’hôpital de Shifa à Gaza, et 80 personnes sont mortes à l’hôpital de Gaza parce qu’elles n’ont pas pu se rendre en Israël pour se faire soigner.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, yesterday a child died in the Shifa hospital in Gaza, and 80 are dead in the Gaza hospital because they were unable to go to Israel for treatment.


2. Sans préjudice des dispositions de l’article 2, paragraphe 2, des produits sont considérés comme originaires de Cisjordanie et de la bande de Gaza s’ils y sont obtenus en incorporant des matières originaires des Îles Féroé ou d’un pays participant au partenariat euro-méditerranéen, fondé sur la déclaration de Barcelone adoptée lors de la Conférence euro-méditerranéenne de Barcelone des 27 et 28 novembre 1995, à l’exception de la Turquie, à condition que ces matières aient fait l’objet, en Cisjordanie et dans la bande de Gaza, d’ouv ...[+++]

2. Without prejudice to the provisions of Article 2(2), products shall be considered as originating in the West Bank and the Gaza Strip if they are obtained there, incorporating materials originating in the Faeroe Islands or in any country which is a participant in the Euro-Mediterranean partnership, based on the Barcelona Declaration adopted at the Euro-Mediterranean Conference held on 27 and 28 November 1995, other than Turkey, provided that the working or processing carried out in the West Bank and the Gaza Strip goes beyond the operations referred to in Article 7.


À titre d'exemple, l'Autorité palestinienne a signalé au représentant de la Commission à Jérusalem que l'inauguration officielle de l'hôpital de Gaza - hôpital dont ce Parlement n'est sans doute que trop familier -, originellement prévue pour la mi janvier, devait être repoussée sine die.

For example, the Palestinian Authority has notified the Commission’s representative in Jerusalem that the official inauguration of the Gaza Hospital – a hospital with which this Parliament is perhaps all too familiar – originally foreseen for mid-January, has had to be postponed until further notice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par rapport aux questions relatives à l’hôpital de Gaza et au parlement palestinien, je peux d’ores et déjà vous informer que l’hôpital de Gaza ouvrira ses portes au patients ne nécessitant pas d’hospitalisation dès le 15 juillet. Les patients requérant des soins cliniques pourront y avoir accès dès le 15 octobre 2000.

As far as the issues surrounding the Gaza hospital and the Palestinian Parliament are concerned, I am able to tell you that the Gaza hospital will be open and available to out-patients as of 15 July and to in-patients from 15 October 2000.


33. prend acte que la Commission a donné son aval au projet de l'International Management Team (IMT) pour rendre disponible l'hôpital de Gaza à des échéances précises (15 juillet 2000 pour les consultations externes; 15 octobre 2000 pour les hospitalisations); rappelle à la Commission qu'elle devra assurer un suivi constant de l'action de l'IMT, dont elle reste le responsable final;

33. Notes that the Commission has approved plans by the International Management Team (IMT) to have the Gaza hospital available for use by precise dates (15 July 2000 for out-patient consultations, 15 October 2000 for in-patients); reminds the Commission that it must constantly monitor the work of IMT, for which it bears the ultimate responsibility;


Je citerai l’hôpital de Gaza comme exemple.

I would quote Gaza as an example.


La stratégie communautaire d'aide aux territoires occupés pour 1994-1998, comporte deux objectifs complémentaires : - à court terme, développer les projets déjà en cours, notamment dans le domaine du logement, du crédit aux petites et moyennes entreprises, de l'élimination des déchets solides, de l'amélioration des égouts et de la construction de l'hôpital de Gaza; compléter le programme d'aide existant par la construction de classes et l'achèvement des parcs industriels; - à moyen terme, co ...[+++]

The Community's aid plan for the Occupied Territories for 1994-98 has two complementary objectives: - in the short term, to extend projects already under way - involving housing, credit for SMEs, refuse disposal, upgrading the sewerage system, and building the Gaza hospital - and expand the programme to include building new classrooms and setting up industrial estates; - in the medium term, to devote European Union resources to improving economic and social infrastructure (housing, schools, water supplies and sewers) and to help the Palestinians to create urgently-needed jobs fast, notably by de ...[+++]


La stratégie communautaire d'aide aux territoires occupés devrait être sous-tendue par deux objectifs complémentaires : - à court terme, développer les projets en cours, notamment dans le domaine du logement, du crédit aux petites et moyennes entreprises, de l'élimination des déchets solides, de l'amélioration des égoûts et de la construction de l'hôpital de Gaza; compléter le programme d'aide existant par la construction de classes et l'achèvement des parcs industriels; - à moyen terme, consacrer les ressources de la Communauté à l'amélioration des infrastructures économiques et sociales (loge ...[+++]

The Community's approach towards its support of the Occupied Territories should focus on two complementary aims : - in the short term to extend projects already underway, in particular in the fields of housing, credit for small and medium-sized business, solid waste removal programmes, upgrading the sewage system and the construction of the Gaza hospital. The construction of classrooms and the completion of industrial parks should be added to the existing aid programme. - in the medium term EC ...[+++]


Au titre de ce chapitre, 13 millions d'écus ont été alloués à la création d'un nouvel hôpital à Gaza. d) Aide destinée à favoriser les exportations palestiniennes directes des Territoires occupés vers les marchés communautaires Ces aides ont pu être mises en place en 1988 grâce à des pressions du Parlement européen faisant suite à une initiative de la Commission.

With this chapter, 13 million ECu have been allocated to the establishment of a new hospital in Gaza. d) Aid to promote direct Palestinian exports from the Occupied Territories to Community markets. These were made possible in 1988 thanks to pressure from the European Parliament, following an initiative from the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Fonds pour l'hôpital de Gaza ->

Date index: 2024-05-01
w