Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAECP
Fonds canado-polonais pour entrepreneurs
Fonds d'appui aux entreprises Canada-Pologne
Fonds d'entreprise américano-polonais
PAEF

Traduction de «Fonds d'entreprise américano-polonais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fonds d'entreprise américano-polonais | PAEF [Abbr.]

Polish American Enterprise Fund | PAEF [Abbr.]


Fonds d'appui aux entreprises Canada-Pologne [ FAECP | Fonds canado-polonais pour entrepreneurs ]

Canada Poland Entrepreneurs Fund [ CPEF | Canada-Poland Entrepreneurs Fund ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Pologne - 2 mio Ecus - soutien aux prises de participation dans les entreprises privées : Le projet permettra à la Banque des développement des exportations, sous réserve chaque fois de l'accord de la Banque européenne d'investissement, de prendre des participations, au nom et pour le compte du Fonds de coopération créé par le gouvernement polonais, dans des entreprises privées réalisant des projets qui bénéficient d'un financement au titre du prêt global.

* Poland - ECU 2 million - support for acquiring holdings in private companies The project will enable the Export Development Bank, subject on each occasion to the agreement of the European Investment Bank, to take holdings, on behalf of the Cooperation Fund set up by the Polish Government, in private firms carrying out projects which receive financing under the global loan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Fonds d'entreprise américano-polonais ->

Date index: 2022-02-14
w