les États membres qui organisent des vols charter communs ou qui envisagent de le faire, à faire appel à l'agence FRONTEX, conformément au règlement "FRONTEX"; les États membres et l'agence FRONTEX à définir les modalités pratiques de leur coopération pour organiser et mettre en œuvre les vols charter communs en se fondant sur les enseignements tirés du passé et sur les meilleures pratiques, à prendre les mesures nécessaires à cet effet et à suivre la situation en se fondant sur l'expérience acquise; la Commission à passer des accords avec l'agence FRONTEX en vue de permettre à cette dernière d'accéder à ICO-NET et d'utiliser ce réseau; l'agence FRONTEX à élaborer, en consultation avec les États membres, des modèles communs de
formation ...[+++] pour les fonctionnaires chargés des éloignements en se fondant sur les programmes de
formation nationaux existants et en organisant des cours de
formation spécialement destinés aux fonctionnaires
chargés des éloignements et au personnel d'escorte pendant les opérations de retour conjointes".
Member States w
hich organise joint charter flights or which plan to organise them to involve FRONTEX, in accordance with the FRONTEX Regulation; Member States and FRONTEX to define practical arrangements for their cooperation in t
he organisation and implementation of joint charter flights on the basis of the lessons learned and of the best practices, to take the necessary action for this purpose and to keep them under review on the basis of the experience acquired; the Commission to conclude agreements with FRONTEX with a view to en
...[+++]abling access to and the use of ICO-NET; FRONTEX to draw up, in consultation with the Member States, common training standards for officers responsible for removals on the basis of existing national training curricula as well as organising training courses specifically directed to officers responsible for removals and accompanying personnel during joint return operations".