Ainsi, ces tâches sont décrites, à plusieurs re
prises, de la façon suivante : « [c]ontribuer » à la préparation de documents, en coopération étroite notamment avec d’a
utres institutions, États membres ou organisations internationales ; « [c]ontribuer » à l’élaboration de la législation de base ; « [c]hercher à assurer » la coordination ; « [p]articiper [à] et/ou représenter la [d]ivision [‘Politique de sécurité et sanctions’] » notamment dans des réunions avec des institutions de l’Union, des États membres
ou des pa ...[+++]ys tiers, fonctions qui n’exigent pas de disposer d’une longue expérience préalable pour leur accomplissement.
Those duties are described, several times, as follows: ‘[c]ontribute’ to the preparation of documents, in close cooperation with, inter alia, other institutions, Member States or international organisations; ‘[c]ontribute’ to the elaboration of basic legislation; ‘[s]eek to ensure’ coordination; ‘[p]articipate [in] and/or represent the [Security Policy and Sanctions] [d]ivision’ inter alia in meetings with EU institutions, Member States or third countries, and are functions which do not need considerable prior experience in order to carry them out.