Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arc de cercle pour le coup de pied de réparation
Battre un coup de pied de réparation
Coup de pied de punition
Coup de pied de pénalité
Coup de pied de réparation
Coup de réparation
Faute passible d'un coup de pied de réparation
Penalty
Penalty kick
Tir de penalty
Tir de punition
Tir de réparation
Tirer un penalty
Tireur du coup de pied de réparation
Tireuse du coup de pied de réparation

Traduction de «Faute passible d'un coup de pied de réparation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faute passible d'un coup de pied de réparation

offence punishable by a penalty kick [ offense punishable by a penalty kick ]


coup de pied de réparation [ coup de pied de pénalité | coup de réparation | coup de pied de punition | tir de réparation | tir de punition | penalty | penalty kick ]

penalty kick [ penalty ]


coup de pied de réparation | coup de réparation | tir de punition | coup de pied de punition | tir de penalty

penalty kick


tireur du coup de pied de réparation [ tireuse du coup de pied de réparation ]

player taking the penalty kick


coup de pied de réparation | penalty | coup de réparation

penalty kick | penalty | spot kick [ pen. ]


battre un coup de pied de réparation | tirer un penalty

to take a penalty | to take a penalty-kick


arc de cercle pour le coup de pied de réparation

arc of circle on the edge of the penalty area
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La vice-présidente : On a reçu un témoin qui a dit qu'il faut avoir des mesures de prévention avant que les gens tombent malades, alors je présume que vous travaillez sur cet aspect de la question plutôt que de réparer les pots cassés après coup.

The Deputy Chair: We had one witness saying that before people get sick you could have some preventive measures, so I guess you are working on that side of the issue rather than on repairing after the fact.


Tout à coup, les conséquences s'en font sentir sur le secteur sportif parce qu'il nous faut aussi les mêmes infrastructures: des quais pour ravitailler en carburant, des hôtels, des restaurants, des magasins qui font la réparation.

All of a sudden, that also has an impact on the sports industry because we need the same type of infrastructure: the fuel docks, hotels, restaurants and repair stores.


Il faut que le Canada exerce des pressions fermes et bien réfléchies pour qu'on répare les torts causés par le coup d'État et instaure des conditions propices au respect des droits de la personne et de la primauté du droit.

There needs to be thoughtful, firm pressure by Canada to repair the damage done by the coup and to achieve conditions of respect for human rights and the rule of law.


V. considérant que, faute d'investissements dans la réparation des infrastructures existantes et la construction de nouvelles interconnexions, la fourniture de gaz russe pourrait bien se trouver compromise; considérant qu'il serait de l'intérêt économique de la Russie comme de l'Union européenne de mettre sur pied un régime des investissements fon ...[+++]

V. whereas the supply of Russian gas could suffer because of a lack of investment in the reparation of existing infrastructures and the construction of new interconnections; whereas creating a regime of investment based on international law would be in both Russia's and the EU's economic interest;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a. Pour les infractions qui sont en principe passibles d'une amende ou d'une peine privative de liberté d'un maximum de trois ans, le législateur prévoit que cette infraction n'est pas punissable [197] si a) la faute de l'auteur est très légère, b) l'acte n'a pas eu d'effets négatifs ou n'a eu que des effets négatifs négligeables, ou si l'auteur a réparé ou compensé les eff ...[+++]

a. Offences which would incur a fine or custodial sentence of a maximum of three years are not considered punishable [197] if a) the offence is deemed to be very minor b) the offence had no negative consequences or negligible negative consequences, or if the author of the offence made reparation for the consequences of his act or genuinely tried to do so, and c) there is no need to impose a sentence as a deterrent.


a. Pour les infractions qui sont en principe passibles d'une amende ou d'une peine privative de liberté d'un maximum de trois ans, le législateur prévoit que cette infraction n'est pas punissable [197] si a) la faute de l'auteur est très légère, b) l'acte n'a pas eu d'effets négatifs ou n'a eu que des effets négatifs négligeables, ou si l'auteur a réparé ou compensé les eff ...[+++]

a. Offences which would incur a fine or custodial sentence of a maximum of three years are not considered punishable [197] if a) the offence is deemed to be very minor b) the offence had no negative consequences or negligible negative consequences, or if the author of the offence made reparation for the consequences of his act or genuinely tried to do so, and c) there is no need to impose a sentence as a deterrent.


Je pense que c'est la manière adéquate de veiller à ce qu'une personne ne parle pas d'une certaine façon au Parlement et adopte ensuite tout à coup une autre position au Conseil des ministres, quelles que soient les délibérations. Donc il faut être clair : il ne faut pas essayer maintenant de réparer à nouveau cet incident que la politique étrangère allemande a eu avec les USA lors de la campagne électorale concernant la question d ...[+++]

I think that is the right way to ensure that people do not say one thing in Parliament and then, for whatever reasons, suddenly take up another position in the Council of Ministers, for there is one thing that must be clear: the attempt must not now be made to make good the damage done to the election campaign by German foreign policy stance towards the USA over Iraq, by doing more damage through the ill-timed announcement of a starting date for negotiations with Turkey.


L'Union européenne doit accorder une grande attention à la Russie, une attention faite de prudence, de stimulation, de contestation si nécessaire, mais sans hypothèse de rupture des relations qu'il faut au contraire intensifier, notamment dans l'optique de la mise au point d'un nouvel appareil juridico-administratif qui coupe l'herbe sous le pied à toute tentative de corruption.

Russia needs a lot of help from the European Union, based on caution, encouragement and when necessary, objections, but without the possibility of breaking off relations, which we actually need to intensify, in areas such as the creation of a new legal-administrative system which will do away with any temptation to behave improperly.


Quand nous avons un gouvernement interventionniste, qui procède à coup de lois forçant le retour au travail, il est clair que le système ne marche pas et qu'il faut le réparer.

When we have government interfering, forcing the system to work through back to work legislation, clearly there are problems in the system which have to be dealt with.


Ce plan repose sur l'hypothèse qu'il faut que la Colombie-Britannique conserve un certain tonnage, mais que comme il est trop coûteux de gérer les stocks de poissons dans les 600 cours d'eau où ils se trouvent, il faut concentrer nos ressources sur les rivières Skeena et Fraser. On pourrait du même coup mettre à pied les biologistes qui s'occupaient de la gestion des poissons sur les 598 autres cours d'eau.

It assumes that B.C. needs a certain tonnage all right, but it costs too much money to manage those stocks on the 600 or so streams and rivers where they used to live, so we will concentrate our resources on the Skeena and on the Fraser—and we could lay off the biologists who used to walk the other 598 to manage fish.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Faute passible d'un coup de pied de réparation ->

Date index: 2024-05-24
w