Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coefficient d'amplification
F
Facteur d'accroissement
Facteur d'amplification
Facteur d'amplification du gaz
Facteur d'amplification due au gaz
Facteur d'amplification dynamique q
Facteur d'amplification en puissance apparente
Facteur d'amplification nominal
Facteur de correction du rapport gaz-pétrole
Facteur de correction gaz-pétrole
Gain
Indice RGP

Traduction de «Facteur d'amplification du gaz » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
facteur d'amplification du gaz

gas amplification factor


facteur de correction du rapport gaz-pétrole [ F[indice RGP] | facteur de correction gaz-pétrole ]

gas-oil ratio adjustment factor


facteur d'amplification en puissance active équivalente | facteur d'amplification en puissance apparente

power amplification


facteur d'amplification en puissance apparente | facteur d'amplification en puissance active équivalente

power amplification


facteur d'amplification due au gaz

gas amplification factor


facteur d'amplification [ coefficient d'amplification | gain ]

amplification factor [ gain | transmission gain ]


facteur d'amplification [ facteur d'accroissement ]

leverage factor




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les gaz naturels ayant un facteur de recalage λ situé entre 0,89 et 1,08 (0,89 ≤ Sλ ≤ 1,08) sont considérés comme appartenant à la gamme H, tandis que les gaz naturels ayant un facteur de recalage λ situé entre 1,08 et 1,19 (1,08 ≤ Sλ ≤ 1,19) sont considérés comme appartenant à la gamme L. La composition des carburants de référence reflète les variations extrêmes de Sλ

Natural gases with a λ-shift factor between 0,89 and 1,08 (0,89 ≤ Sλ ≤ 1,08) are considered to belong to H-range, while natural gases with a λ-shift factor between 1,08 and 1,19 (1,08 ≤ Sλ ≤ 1,19) are considered to belong to L-range. The composition of the reference fuels reflects the extreme variations of Sλ


43. Dans les cas où le gaz a été mis à l’épreuve selon une méthode qui donne des résultats en Btu , par pied cube de gaz saturé de vapeur d’eau, à la pression P et à la température normale, la détermination de l’énergie calorifique du gaz en Btu par pied cube de gaz exempt de vapeur d’eau à une pression P, exprimée à l’échelle de pression absolue, et à la température normale, se fait par la multiplication des résultats obtenus par un facteur égal à :

43. In order to obtain the calorific power of gas in Btu per cubic foot of gas free of water vapour at a pressure P expressed on the absolute pressure scale and at standard temperature, where the gas has been tested using a method that gives results in Btu per cubic foot of gas saturated with water vapour at the pressure P and standard temperature, the results shall be multiplied by a factor equal to


En outre, ce qui est un facteur d'amplification, nos membres se retrouvent souvent dans un rôle de quasi-banque pour le compte de leurs clients entrepreneurs.

Magnifying this importance is the fact that our members often find themselves having to act as quasi-banks for their contractor customers.


«nouveaux calculs», conformément aux lignes directrices de la CCNUCC pour la notification des inventaires annuels, une procédure permettant de réaliser une nouvelle estimation des émissions anthropiques par les sources et des absorptions par les puits de gaz à effet de serre consignées dans les inventaires antérieurs, à la suite de modifications apportées aux méthodologies employées ou aux modalités d'obtention et d'utilisation des facteurs d'émission et des données d'activité; de l'inclusion de nouvelles catégories de sources et de ...[+++]

‘recalculations’, in accordance with the UNFCCC reporting guidelines on annual inventories, means a procedure for re-estimating anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks of previously submitted inventories as a consequence of changes in methodologies or in the manner in which emission factors and activity data are obtained and used; the inclusion of new source and sink categories or of new gases; or changes in the GWP of greenhouse gases.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le CO intrinsèque qui est transféré dans une installation, y compris celui contenu dans le gaz naturel ou dans les effluents gazeux comme le gaz de haut fourneau ou le gaz de cokerie, est comptabilisé dans le facteur d’émission défini pour ce combustible.

1. Inherent CO which is transferred into an installation, including that contained in natural gas or a waste gas including blast furnace gas or coke oven gas, shall be included in the emission factor for that fuel.


Question n 419 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le risque de corrosion et de déversements et d’autres questions de sécurité découlant du transport de bitume par pipeline, et les mesures prises par le gouvernement pour réduire ces risques: a) comment le bitume dilué se compare-t-il au West Texas Intermediate (WTI) pour ce qui est (i) de la teneur en abrasifs, (ii) de la concentration en acides, (iii) de la teneur en soufre, (iv) de la viscosité; b) dans quelle mesure le bitume dilué est-il plus susceptible que le WTI de causer de la corrosion ou de l’érosion dans les pipelines servant au transport de chacun; c) quelle est la composition du bitume dilué au Canada; d) quels sont tous les produits chimiques volatiles, polluants organiqu ...[+++]

Question No. 419 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the risk of corrosion and spills and other safety concerns arising from the transport of bitumen in pipelines, and to government action to address these risks: (a) how does diluted bitumen compare with West Texas Intermediate (WTI) in terms of (i) abrasive material content, (ii) acid concentration, (iii) sulphur content, (iv) viscosity; (b) to what extent is diluted bitumen more likely than WTI to cause corrosion or erosion in the pipelines through which they respectively flow; (c) what is the composition of diluted bitumen in Canada; (d) what are all of the volatile chemicals, persistent organic pollutants or carcinogenic substances present in diluted bitumen in Canada; (e) in the pro ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 152 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement des ressources gazières non classiques, y compris le gaz de schiste, le gaz de formation imperméable et le méthane de houille, et l’impact possible sur l’environnement: a) le cas échéant, quelles recherches le gouvernement a-t-il entreprises au sujet du développement des ressources gazières non classiques, (i) quelle était la portée de ces recherches pour ce qui est, par exemple, de la qualité de l’air, de l’impact sur les écosystèmes aquatiques et terrestres, des impacts économiques, des risques professionnels, de la sécurité publique et des risques séismiques, (ii) le cas échéant, quelles ressources le gouvernement a-t-il prévues pour ces recher ...[+++]

(Return tabled) Question No. 152 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the development of unconventional gas resources, including shale, tight and coal bed methane, and its possible impacts on the environment: (a) what, if any, research has the government undertaken regarding the development of unconventional gas resources, (i) what was the scope of this research in the areas of, but not limited to, air quality, aquatic and terrestrial ecosystem impacts, economic impacts, occupational risks, public safety concerns, and seismic risks, (ii) what, if any, resources did the government provide for this research, (iii) what, if any, process was established to ensure the independence of the researchers, their research, and their findings, (iv) what, ...[+++]


informations sur la capacité de biomagnification de la substance dans la chaîne alimentaire, si possible exprimée par des facteurs de bioamplification ou des facteurs d'amplification trophique.

Information on the ability of the substance to biomagnify in the food chain, where possible expressed by biomagnification factors or trophic magnification factors.


Pour le charbon, des facteurs d'émission spécifiques par couche, et pour le gaz naturel des facteurs par défaut propres à l'UE ou aux différents pays producteurs doivent encore être élaborés.

Seam-specific defaults for coal, and EU-specific or producer country-specific defaults for natural gas shall be further elaborated.


Plus spécialement, les robots, les organismes génétiquement modifiés et les nanorobots ont en commun un dangereux facteur d'amplification : ils peuvent se reproduire.

Specifically, robots, engineered organisms, and nanobots share a dangerous amplifying factor: They can self-replicate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Facteur d'amplification du gaz ->

Date index: 2025-04-16
w