Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabricant d'outils
Fabricant d'outils de précision
Fabricante d'outils de précision
Fabrication d’outils
Machine de précision
Machine-outil de précision
Outil de précision
Outilleur de précision
Outilleuse de précision
Plaquette pour outil de coupe de haute précision
éditeur d'outils

Traduction de «Fabricant d'outils de précision » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fabricant d'outils de précision [ fabricante d'outils de précision | outilleur de précision | outilleuse de précision ]

precision tool maker


machine de précision | machine-outil de précision

precision machine | precision machine tool




Association européenne des fabricants de jauges, d'outils de mesure de précision, d'appareils et de machines pour la technique de longueur

European Association for Length Measuring Instruments and Machines


éditeur d'outils | fabricant d'outils

tool maker | tool writer | toolsmith


éditeur d'outils | fabricant d'outils

tool maker | tool writer | toolsmith


exécuter des opérations précises de fabrication de tabac

complete detailed tobacco manufacturing operations | oversee specific cigarette production processes | oversee detailed tobacco manufacturing operations | perform detailed tobacco manufacturing operations


fabrication d’outils

assembly of mechanical appliances, apparatus and specialised tools | building of tools | assembly of tools | manufacturing of tools


plaquette pour outil de coupe de haute précision

near-shape tool insert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
. Il revient au fabricant/fournisseur de préciser d’autres matières incompatibles.

.Manufacturer/supplier to specify other incompatible materials.


Il revient au fabricant/fournisseur de préciser le type d’équipement».

Manufacturer/supplier to specify type of equipment’.


. Il revient au fabricant/fournisseur de préciser d’autres matières incompatibles».

.Manufacturer/supplier to specify other incompatible materials’.


Il revient au fabricant/fournisseur de préciser le type d’équipement.

Manufacturer/supplier to specify type of equipment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il revient au fabricant/fournisseur de préciser les conditions applicables.

Manufacturer/supplier to specify applicable conditions.


Le demandeur fournit également une déclaration délivrée par le fabricant de parfums précisant la teneur, dans les parfums, de chacune des substances figurant à l’annexe III, partie I, de la directive 76/768/CEE du Conseil (12), ainsi que la teneur des (autres) substances auxquelles ont été attribuées les phrases de risque R43/H317 et/ou R42/H334.

The applicant shall also provide a declaration from the fragrance manufacturer specifying the content of each of the substances in the fragrances which are listed in Annex III, Part I to Council Directive 76/768/EEC (12) as well as the content of (other) substances which have been assigned the risk phrases R43/H317 and/or R42/H334.


Le demandeur fournit également une déclaration délivrée par le fabricant de parfum précisant la teneur de chacune des substances en parfums figurant à l’annexe III, partie I, de la directive 76/768/CEE du Conseil ainsi que la teneur des (autres) substances qui se sont vu attribuer les phrases de risque H317/R43 et/ou H334/R42.

The applicant shall also provide a declaration from the fragrance manufacturer specifying the content of each of the substances in the fragrances which are listed in Annex III, Part I to Council Directive 76/768/EEC as well as the content of (other) substances which have been assigned the risk phrases H317/R43 and/or H334/R42.


3. Si une autorisation de qualité complète n’est pas accordée au fabricant, la BCE précise les motifs sur lesquels repose cette décision et le fabricant peut engager la procédure de réexamen visée à l’article 18.

3. If full quality accreditation is not granted to the manufacturer, the ECB shall specify the reasons and the manufacturer may initiate the review procedure laid down in Article 18.


Un règlement constitue l'instrument juridique approprié, car il impose directement aux fabricants des exigences précises qui doivent être satisfaites au même moment et de la même manière sur tout le territoire de la Communauté; dans le domaine de la législation technique, l'application uniforme des dispositions par les États membres est indispensable et ne peut être garantie que par un règlement.

A Regulation is the appropriate legal instrument as it imposes directly on manufacturers precise requirements to be implemented at the same time and in the same manner throughout the Community; in the area of technical legislation, uniformity of application in the Member States is needed, and this can only be guaranteed by a Regulation.


Un règlement constitue donc l'instrument juridique le plus approprié car il impose directement aux fabricants des obligations précises à mettre en oeuvre en même temps et de la même manière dans l'ensemble de la Communauté.

A Regulation is therefore the most appropriate legal instrument, as it imposes directly on manufacturers precise requirements to be applied at the same time and in the same manner throughout the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Fabricant d'outils de précision ->

Date index: 2022-07-10
w