Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner l'ensemble de la question
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Point à examiner
Point à évaluer
Question à examiner
Question à évaluer
Réglementation d'ensemble de la question
élément d'évaluation
élément à examiner
élément à évaluer

Traduction de «Examiner l'ensemble de la question » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examiner l'ensemble de la question

survey the whole field


réglementation d'ensemble de la question

comprehensive settlement of the question


élément à évaluer [ point à évaluer | question à évaluer | élément à examiner | point à examiner | question à examiner | élément d'évaluation ]

evaluation issue


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre.

The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State.


Comité d'experts chargé d'examiner la question des taux différentiels, des indemnités de cherté de vie et des indemnités pour charges de famille

Committee of Experts on Salary Differentials, Cost of Living Adjustments and Dependency Allowances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont participé à l’élaboration du document de consultation mentionné au point d); f) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont ...[+++]

(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion paper in (d); (g) which individuals with legal expertise participated in the development of the discussion p ...[+++]


Eu égard au scandale qui a éclaté en Grèce à propos d'appels d'offres trafiqués concernant la desserte de certaines petites îles («Agoni Grammi») et à la suite de plaintes du président de l'Union des armateurs de transport maritime de courte distance au sujet de l'opacité de l'ensemble de la procédure de conclusion de contrats de service public pour la desserte des îles en question, la Commission entend-elle examiner à nouveau la question?

In view of the scandal which has erupted in Greece concerning rigged tenders for the provision of services on unprofitable routes and following the complaints by the President of the Association of Greek Coastal Shipping Companies concerning the lack of transparency in the procedure for concluding public service contracts to provide services on unprofitable routes, will the Commission reconsider this matter? What is the outcome of the Commission's previous inquiry?


L'hon. John McKay (Scarborough—Guildwood, Lib.): Je préférerais que l'on examine ensemble toute la question au lieu d'insister sur les règlements de procédure.

Hon. John McKay (Scarborough—Guildwood, Lib.): I'm happy to deal with the whole thing together, rather than insist on procedural regulations.


- (SV) Monsieur le Président, nonobstant le règlement, il y a tout lieu d'examiner comment l'ensemble de la question de l'adhésion de la Suède à l'union monétaire a été traitée.

– (SV) Mr President, notwithstanding the Rules of Procedure, there is good reason for considering how this whole issue of Swedish membership of the currency union has been dealt with.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’UE et la Turquie examinent ensemble ces questions de manière systématique.

The EU and Turkey are together giving systematic consideration to these issues.


La communication examine l’ensemble de la question de la réduction des dommages liés à l’alcool, tout en définissant clairement les rôles et les limites de compétence des différents acteurs.

The Communication examines the issue of reducing alcohol related harm comprehensively, while at the same time being clear about the roles and limits of competence of different actors.


de poursuivre, dans un esprit d'égalité et de respect mutuel, le dialogue sur les droits de l'homme dans un cadre à la fois multilatéral et bilatéral, en vue d'améliorer la compréhension mutuelle et d'élargir le terrain d'entente pour consolider les fondements du partenariat stratégique; de nous concerter sur les questions relatives aux droits de l'homme et à la démocratie et d'examiner les positions en la matière, ainsi que d'étudier les possibilités de coparrainage de résolutions sur des questions thématiques dans les enceintes con ...[+++]

Continue in a spirit of equality and mutual respect, the dialogue on Human Rights both in a multilateral and bilateral context, with the objective of building greater mutual understanding and expanding common ground in order to strengthen the foundations of the strategic partnership; Consult and discuss positions on human rights and democracy issues and look at opportunities for co-sponsoring resolutions on thematic issues in relevant fora such as UN Commission on Human Rights or UNGA Third Committee; Look together for possible synergies and initiatives to promote human rights and democracy.


- (EN) Monsieur le Président, à propos de la première question qui consiste à savoir si l’actuelle Commission n’aurait pas dû laisser le soin à la prochaine Commission d’examiner ce problème, je tiens à déclarer que l’ensemble de cette question remonte à 1998, année durant laquelle une directive a été adoptée sur la protection des dessins ou modèles.

Mr President, on the first question of whether this Commission should have left the issue for the next Commission, I wish to say that this whole issue goes back to 1998, when a directive was adopted on the protection of designs.


Je pense qu'il y a un consensus au sein du comité pour dire que tous les problèmes de l'industrie aérienne, plus la question de l'ACSTA et toutes les questions concernant le trafic aérien, devraient être examinés ensemble plutôt que dans le cadre d'une approche fragmentée.

I think it's the consensus in the committee that all airline industry issues, plus the security of CATSA, and all issues to do with air traffic should be looked at together in total rather than in any fragmented approach.


M. Pascal Lamy a indiqué à ce sujet que "l'UE et les États-Unis sont des partenaires commerciaux essentiels et qu'il importe, en conséquence, qu'ils examinent ensemble les questions commerciales tant bilatérales que multilatérales.

Pascal Lamy said: "The EU and the USA are key trading partners and it is therefore important that we examine together both the bilateral as well as the multilateral trade agenda.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Examiner l'ensemble de la question ->

Date index: 2021-09-01
w