125. rappelle que l'audit de la Cour des comptes porte sur les mesures d'ingénierie financière cofinancées par le FEDER au cours des périodes de programmation 2000-2006 et 2007-2013 et que ses conclusions sont fondées sur une analyse directe d'un échantillon de projets et sur l'examen de la gestion et du suivi assurés par la Commission et les États membres, ainsi que de leurs systèmes d'information;
125. Recalls that the Court of Auditors' audit focused on the financial engineering measures co-financed by the ERDF during the 2000-2006 and the 2007-2013 programming periods and that the audit findings are based on a direct review of a sample of projects and on an examination of the Commission and Member States' management, monitoring and information systems;