(16) considérant qu'il convient d'améliorer les conditions de distribution d'oeuvres cinématographiques européennes sur le marché, notamment européen; qu'il est nécessaire d'encourager la coopération entre distributeurs, exploitants et producteurs, et de soutenir les initiatives concertées permettant des actions communes pour une programmation européenne;
(16) Whereas there is a need for improvement in the circulation prospects of European cinematographic works on the market, in particular the European market; whereas cooperation between distributors, cinema owners and producers should be encouraged and support should be given to concerted action to promote common programming measures at European level;